如果仍然遇到“Missing phrase for key”警告,您可以尝试以下几个步骤进行逐步排查和解决:
1. **确认语言文件路径和格式**:
- 确保您添加的语言文件(如 `en.json` 或 `zh.json`)位于正确的目录中。通常是在 `locales` 或类似文件夹下。
- 检查语言文件的格式是否正确,例如确保使用有效的 JSON 语法(如没有遗漏的逗号、引号等)。
2. **检查文件加载**:
- 确保您的代码已经正确地加载了语言文件。查看是否有类似以下的代码:
Translations = {
en = LoadTranslations('locales/en.json'),
zh = LoadTranslations('locales/zh.json'),
}
- 这段代码需要确保语言文件在服务器启动时被加载。
3. **清除缓存**:
- 有时候更改未生效可能是因为缓存问题。尝试重启服务器之前,清除FiveM客户端的缓存,或者删除 `cache` 文件夹下的相关文件。
4. **权限和文件名**:
- 确认文件名和路径没有拼写错误(包括大小写),并且文件有足够的权限供服务器读取。
- 确保没有意外的文件后缀。例如,应为 `.json` 而非 `.json.txt`。
5. **调试输出**:
- 在引用这些键的地方添加调试信息,检查是否正确加载了翻译。例如:
print(Translations['en']['info.checking_ban']) -- 检查是否能正确输出
6. **示例文件**:
- 确保您添加的语言文件样例如下:
{
"info": {
"checking_ban": "Checking your ban status...",
"join_server": "Joining server..."
}
}
- 此示例结构中,“info” 是一个对象,所有相关短语应作为该对象的属性。
7. **检查代码引用方式**:
- 确保在代码中引用键的方式是正确的。例如:
print(Translations['en']['info']['checking_ban'])
8. **五楼社区和文档**:
- 如果问题依然存在,可以考虑查看 FiveM 的官方文档或社区论坛,以获取其他开发者的建议和解决方案。
如果以上步骤仍然无法解决问题,请提供更多信息,例如您的代码片段、语言文件内容等,以便我能提供更具体的帮助。 |