搜索
开启左侧

翻译谢谢

[复制链接]
千里 发表于 2024-3-26 20:39:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
     ['garage'] = 'Garage',
        ['harbor'] = 'Harbor',
        ['hangar'] = 'Hangar',
        ['open_garage_1'] = '[E] Quick choose vehicle',
        ['open_garage_2'] = '[H] Enter garage',
        ['open_garage_3'] = '[E] Enter harbor',
        ['open_garage_4'] = '[E] Enter hangar',
        ['notif_storevehicle'] = '[G] Store your vehicle',
        ['vehicle_toolarge'] = 'This vehicle is too large for this garage : ',
        ['car_city_impound'] = 'Car Impound (city)',
        ['car_sandy_impound'] = 'Car Impound (sandy)',
        ['boat_impound'] = 'Boat Impound',
        ['air_impound'] = 'Air Impound',
        ['job_garage'] = 'Job Garage',
        ['gang_garage'] = 'Gang Garage',
        --server
        ['saving_cached_data'] = 'Saving all cached data please wait....',
        ['cached_data_saved'] = 'Saved all cached data.',
        ['vehicles'] = 'vehicles',
        ['pay_tax'] = 'You have been taxed on %s vehicles for a total of $%s',
        ['transfer_vehicle'] = 'You transferred a vehicle [%s] to ID : %s',
        ['recieve_vehicle'] = 'You have received a vehicle [%s] from ID : %s',
        ['dont_own_vehicle'] = 'You do not own this vehicle',
        ['unimpounded_vehicle'] = 'Successfully unimpounded the vehicle - %s',
        ['impound_fee_return'] = 'Pay a fee to return your vehicle from the impound as a civilian : $',
        ['transfer_success'] = 'Transferred successfully',
        ['not_owned_vehicle'] = 'This vehicle is not owned by a player',
        ['add_garageslot'] = 'You have added 1 more garage slot to %s',
        ['recieve_garageslot'] = 'You have purchased an extra garage slot. You now have %s',
        ['not_enough_money'] = 'You don\'t have enough money in your bank',
        ['garage_full'] = 'Transfer failed! This person does not have enough space in their garage',
        ['cant_transfer_yourself'] = 'You can not transfer a vehicle to yourself',
        ['incorrect_id'] = 'Incorrect player ID',
        ['garage_space_check'] = 'You have %s garage slots',
        ['no_permissions'] = 'You do not have permission to use this command',
        ['no_owned_vehicles'] = 'You do not own any vehicles',
        ['vehmanagment_added'] = '%s has been added to ID %s\'s garage',
        ['vehmanagment_deleted'] = 'Vehicle has been deleted from the database',
        ['vehmanagment_noperms'] = 'You do not have permission to use this command',
        ['vehmanagment_platechanged'] = 'Vehicle plate has been changed from %s to %s',
        ['owned_vehicle'] = 'The plate %s is already owned by another player',
        ['garage_title'] = 'Garage Logs',
        ['logs_exploit_message'] = '@everyone %s tried to spawn a vehicle [%s] with hash: %s. His original vehicle: %s\n```\nIdentifier: %s\n```',
        ['logs_impound_message'] = '**Plate:** %s\n**Vehicle Name:** %s\n**Impound Id:** %s\n\n**Source:**\nName: *%s*\nID: *%s*\nIdentifier: *%s*',
        ['logs_unimpound_message'] = '**Plate:** %s\n**Vehicle Name:** %s\n\n**Source:**\nName: *%s*\nID: *%s*\nIdentifier: *%s*',
        ['logs_transfer_title'] = 'Transfer Vehicle',
        ['logs_transfer_message'] = '**Plate:** %s\n**Label:** %s\n\n**Source:**\nName: *%s*\nID: *%s*\nIdentifier: *%s*\n\n**Target:**\n Name: *%s*\nID: *%s*\nIdentifier: *%s*',
        ['logs_vehiclemanagment_add'] = '**Plate:** %s\n**Garage Type:** %s\n\n**SOURCE**\n**Name:** %s\n**ID:** %s\n**Identifier:** %s\n\n**TAGET**\n**Name:** %s\n**ID:** %s\n**Identifier:** %s',
        ['logs_vehiclemanagment_delete'] = '**Plate:** %s\n\n**SOURCE**\n**Name:** %s\n**ID:** %s\n**Identifier:** %s',
        ['logs_vehiclemanagment_plate'] = '**Old Plate:** %s\n**New Plate:** %s\n\n**SOURCE**\n**Name:** %s\n**ID:** %s\n**Identifier:** %s',
        ['logs_vehiclemanagment_title'] = 'Vehicle Managment: %s',
        ['logs_garagespace_title'] = 'Garage Space',
        ['logs_garagespace_message'] = '**New Garage Slot Amount:** %s\n**Cost:** $%s\n\n**SOURCE**\n**Name:** %s\n**ID:** %s\n**Identifier:** %s\n\n**TAGET**\n**Name:** %s\n**ID:** %s\n**Identifier:** %s',
        ['already_has_fakeplate'] = 'This vehicle already has a fake plate attached',
        ['no_fakeplate'] = 'This vehicle does not have a fake plate attached',
        ['duplicate_private_garage'] = 'You already have a garage_id with the same name. Please choose another',
        ['invalid_format'] = 'Invalid format, please read the chat suggestions and try again',
        ['gave_keys_saved'] = 'You have given %s a saved vehicle key for [%s]',
        ['recieve_keys_saved'] = 'You have received a vehicle key for [%s]',
        ['gave_keys_temp'] = 'You have given %s a temporary vehicle key for [%s]',
        ['recieve_keys_temp'] = 'You have received a vehicle key for [%s]',
        ['fakeplate_add_success'] = 'Fake plate added successfully',
        ['fakeplate_remove_success'] = 'Fake plate removed successfully',
        --client
        ['garage'] = 'Garage',
        ['property'] = 'Property',
        ['notif_exitgarage'] = '<b>Garage</b></p>Press [E] to exit the garage',
        ['no_permissions_impound'] = 'You do not have permission to use the impound',
        ['cant_enter_invehicle'] = 'You can not enter this garage in your vehicle',
        ['debug_insidegarage'] = 'The garage id for one of your vehicles is nill - please make a bug report so a developer can fix it',
        ['debug_quickgarage'] = 'The garage id for one of your vehicles is nill - please make a bug report so a developer can fix it',
        ['vehicle_stored'] = 'Vehicle Stored',
        ['exitlocation_notfound'] = 'You have been teleported back to garage I, as your previous position to teleport you back to is unknown',
        ['vehicle_is_in'] = 'Your vehicle is in',
        ['vehicle_is_in_the'] = 'Your vehicle is in the',
        ['vehicle_is_in_your'] = 'Your vehicle is in your',
        ['invalid_model'] = 'This model does not exist in-game',
        ['invalid_playerid'] = 'Invalid player ID',
        ['no_player_found'] = 'No player found',
        ['transfer_blacklisted'] = 'This vehicle can not be transferred to another player',
        ['transfer_disabled'] = 'Transfering vehicles has been disabled',
        ['get_inside_veh'] = 'You must be in a vehicle',
        ['transferveh_title'] = 'Enter the Players ID',
        ['advstats_nill'] = 'Adv_Stats are nil. Make a bug report',
        ['dont_own_veh'] = 'You do not own this vehicle',
        ['miles_check_miles'] = 'MILES : %s',
        ['miles_check_kilometers'] = 'KILOMETERS : %s',
        ['maxhealth_check'] = 'MAX HEALTH : %s',
        ['impound'] = 'Impound',
        ['open_impound'] = 'Press [E] to open the Impound',
        ['no_permissions_impounding'] = 'You do not have permission to impound vehicles',
        ['no_vehicle_found'] = 'No vehicle found',
        ['get_out_veh'] = 'Get out of the vehicle and try again',
        ['wrong_garage_type'] = 'You are trying to put this vehicle in the wrong type of garage',
        ['chatsuggestion_impound'] = 'Send a vehicle to the impound',
        ['cancel_cam'] = 'Press [SPACEBAR] to end the camera',
        ['loading_model'] = 'Loading Model',
        ['registering_entity'] = 'Registering Entity',
        ['registering_entity_failed'] = 'Could not register the entity - please try again',
        ['registering_network'] = 'Requesting Network Control',
        ['registering_network_failed'] = 'Could not request network control - please try again',
        ['registering_entitynetwork'] = 'Registering Entity as Networked',
        ['registering_entitynetwork_failed'] = 'Could not register the entity as networked - please try again',
        ['requesting_netid'] = 'Requesting Control of Network ID',
        ['vehicle_onstreets'] = 'This vehicle is already out on the streets. The waypoint has been set',
        ['return_vehicle'] = 'You may return your vehicle for $',
        ['entity_doesnot_exist'] = 'This entity does not exist',
        ['no_control_netid'] = 'Error - you do not have control of network entity. Try again',
        ['transfer_jobspawn'] = 'You can not transfer a job vehicle',
        ['loading_failed'] = 'The model took to long to load. Please try again',
        ['pre_livery'] = 'Previous Livery',
        ['next_livery'] = 'Next Livery',
        ['enter'] = 'ENTER',
        ['confirm'] = 'Confirm',
        ['vehicle'] = 'vehicle',
        ['job_restricted'] = 'This garage is only accessible to %s',
        ['chatsuggestion_mileage'] = 'Check the mileage of your vehicle',
        ['chatsuggestion_impound'] = 'Impound a vehicle',
        ['chatsuggestion_transferveh'] = 'Transfer your vehicle to another player',
        ['chatsuggestion_vehicle_add'] = 'Staff Only - Add a vehicle to a players garage',
        ['chatsuggestion_vehicle_delete'] = 'Staff Only - Delete a vehicle from a players garage',
        ['chatsuggestion_vehicle_plate'] = 'Staff Only - Change the plate of a vehicle',
        ['chatsuggestion_vehicle_keys'] = 'Staff Only - Give yourself keys to this vehicle',
        ['chatsuggestion_garagespace'] = 'Cardealers Only - Sell a garage slot to another player',
        ['chatsuggestion_garagespace_check'] = 'Check how many garage slots you have',
        ['chatsuggestion_closeui'] = 'This command force closes all menu\'s and UI\'s. - You can also use this command in F8 just without the /',
        ['chatsuggestion_fakeplate'] = 'Remove a fake plate from the closest vehicle',
        ['chatsuggestion_privategarage_1'] = 'Realestate Only - Sell a private garage to a player',
        ['chatsuggestion_privategarage_2'] = 'garage_type',
        ['chatsuggestion_privategarage_3'] = 'Enter a garage type for this garage (car/boat/air)',
        ['chatsuggestion_playerid_1'] = 'playerid',
        ['chatsuggestion_playerid_2'] = 'Enter the ID of a player',
        ['chatsuggestion_garagename_1'] = 'garage_name',
        ['chatsuggestion_garagename_2'] = 'The name of this private garage',
        ['chatsuggestion_vehiclelock'] = 'Toggle vehicle lock',
        ['chatsuggestion_keytemp'] = 'Give a temporary vehicle key to a player',
        ['chatsuggestion_keysave'] = 'Give a saved vehicle key to a player',
        ['chatsuggestion_keyremove'] = 'Remove your vehicle keys from other players',
        ['chatsuggestion_ui'] = 'Close all garage UI\'s',
        ['enter_plate'] = 'Enter the plate (8 characters max)',
        ['cant_transfergarage_impound'] = 'Your vehicle is in the %s',
        ['cant_transfergarage_property'] = 'Your vehicle is in your <b>Property Garage</b>',
        ['success'] = 'Success',
        ['fail'] = 'Fail',
        ['vehicle_locked'] = 'Vehicle Locked',
        ['vehicle_unlocked'] = 'Vehicle Unlocked',
        ['no_keys'] = 'You do not have the keys to this vehicle',
        ['hotwire_info'] = 'Press E to start hotwire, and ESCAPE to cancel',
        ['8_characters_needed'] = 'A minimum of 8 characters including spaces is required',
        ['invalid_plateformat'] = 'The new plate is either nil or longer than 8 characters',
        ['chatsuggestion_lockpick'] = 'Lockpick the closest vehicle',
        ['lock_cooldown'] = 'Vehicle lock is on a 1 second cooldown',
        ['return_vehicle_disabled'] = 'Return vehicle feature has been disabled',
        ['chatsuggestion_privategarage_4'] = 'Realestate Only - Delete a players private garage',
        ['chatsuggestion_privategarage_5'] = 'garage_name',
        ['chatsuggestion_privategarage_6'] = 'Enter the name of the garage as seen on the pause menu blip',
        ['privategarage_deleted'] = 'Private garage has been deleted',
        ['privategarage_not_found'] = 'Private garage not found',
        ['vehicle_not_locked'] = 'This vehicle is not locked',
        ['lockpicking_failed'] = 'Lockpicking failed',
        ['cant_transfergarage_same_garage'] = 'Can\'t transfer to same garage',
        ['unknown'] = 'Unknown',
        ['impound_vehicle_not_empty'] = 'You can not impound a vehicle with a player sitting inside',
        ['cant_lockpick_have_keys'] = 'You can\'t lockpick a vehicle you already have keys to',
    },

    ['CZ'] = { --czech
        --config
        ['garage'] = 'Garáž',
        ['harbor'] = 'Přístav',
        ['hangar'] = 'Hangár',
        ['open_garage_1'] = '[E] Rychlá volba vozidla',
        ['open_garage_2'] = '[H] Vstup do garáže',
        ['open_garage_3'] = '[E] Vstup do přístavu',
        ['open_garage_4'] = '[E] Vstup do garáže',
        ['notif_storevehicle'] = '[G] Uložení vašeho vozidla',
        ['vehicle_toolarge'] = 'Toto vozidlo je pro tuto garáž příliš velké : ',
        ['car_city_impound'] = 'Odstavení vozidla (Město)',
        ['car_sandy_impound'] = 'Odstavení vozidla (Sandy)',
        ['boat_impound'] = 'Zabavení lodí',
        ['air_impound'] = 'Zabavení letadel',
        ['job_garage'] = 'Pracovní garáž',
        ['gang_garage'] = 'Gang Garage',
        --server
        ['saving_cached_data'] = 'Uložení všech dat do mezipaměti prosím počkejte....',
        ['cached_data_saved'] = 'Uložení všech dat do mezipaměti.',
        ['vehicles'] = 'Vozidla',
        ['pay_tax'] = 'Na %s vozidel vám byla vyměřena daň v celkové výši $%s',
        ['transfer_vehicle'] = 'Přenesli jste vozidlo [%s] do ID : %s',
        ['recieve_vehicle'] = 'Obdrželi jste vozidlo [%s] od ID : %s',
        ['dont_own_vehicle'] = 'Toto vozidlo nevlastníte',
        ['unimpounded_vehicle'] = 'Úspěšné odbavení vozidla - %s',
        ['impound_fee_return'] = 'Zaplatit poplatek za vrácení vozidla ze záchytné stanice jako civilní osoba. : $',
        ['transfer_success'] = 'Úspěšně převedeno',
        ['not_owned_vehicle'] = 'Toto vozidlo není ve vlastnictví hráče',
        ['add_garageslot'] = 'Přidali jste další 1 garážové místo do %s',
        ['recieve_garageslot'] = 'Zakoupili jste další garážové místo. Nyní máte %s',
        ['not_enough_money'] = 'Nemáte v bance dostatek peněz',
        ['garage_full'] = 'Přenos se nezdařil! Tato osoba nemá ve své garáži dostatek místa.',
        ['cant_transfer_yourself'] = 'Vozidlo nelze převést na sebe',
        ['incorrect_id'] = 'Nesprávné ID hráče',
        ['garage_space_check'] = 'Máte %s garážových míst',
        ['no_permissions'] = 'K použití tohoto příkazu nemáte oprávnění',
        ['no_owned_vehicles'] = 'Nevlastníte žádná vozidla',
        ['vehmanagment_added'] = '%s byl přidán do garáže ID %s',
        ['vehmanagment_deleted'] = 'Vozidlo bylo vymazáno z databáze',
        ['vehmanagment_noperms'] = 'K použití tohoto příkazu nemáte oprávnění',
        ['vehmanagment_platechanged'] = 'Poznávací značka vozidla byla změněna z %s na %s',
        ['owned_vehicle'] = 'SPZ %s je již ve vlastnictví jiného hráče',
        ['garage_title'] = 'Garážové protokoly',
        ['logs_exploit_message'] = '@everyone %s pokusil se vytvořit vozidlo [%s] s hashem: %s. Jeho původní vozidlo: %s\n```\nIdentifikátor: %s\n```',
        ['logs_impound_message'] = '**SPZ:** %s\n**Název vozidla:** %s\n**Impound Id:** %s\n\n**Zdroj:**\nJméno: *%s*\nID: *%s*\nIdentifikátor: *%s*',
        ['logs_unimpound_message'] = '**SPZ:** %s\n**Název vozidla:** %s\n\n**Zdroj:**\nJméno: *%s*\nID: *%s*\nIdentifikátor: *%s*',
        ['logs_transfer_title'] = 'Přepravní vozidlo',
        ['logs_transfer_message'] = '**SPZ:** %s\n**Označení:** %s\n\n**Zdroj:**\nJméno: *%s*\nID: *%s*\nIdentifikátor: *%s*\n\n**Cílová adresa:**\n Jméno: *%s*\nID: *%s*\nIdentifikátor: *%s*',
        ['logs_vehiclemanagment_add'] = '**SPZ:** %s\n**Typ garáže:** %s\n\n**Zdroj**\n**Jméno:** %s\n**ID:** %s\n**Identifikátor:** %s\n\n**TAGET**\n**Jméno:** %s\n**ID:** %s\n**Identifikátor:** %s',
        ['logs_vehiclemanagment_delete'] = '**SPZ:** %s\n\n**Zdroj**\n**Jméno:** %s\n**ID:** %s\n**Identifikátor:** %s',
        ['logs_vehiclemanagment_plate'] = '**Stará SPZ:** %s\n**Nová SPZ:** %s\n\n**Zdroj**\n**Jméno:** %s\n**ID:** %s\n**Identifikátor:** %s',
        ['logs_vehiclemanagment_title'] = 'Správa vozidel: %s',
        ['logs_garagespace_title'] = 'Správa vozidel',
        ['logs_garagespace_message'] = '**Částka nového garážového slotu:** %s\n**Cena:** $%s\n\n**Zdroj**\n**Jméno:** %s\n**ID:** %s\n**Identifikátor:** %s\n\n**TAGET**\n**Jméno:** %s\n**ID:** %s\n**Identifikátor:** %s',
        ['already_has_fakeplate'] = 'Toto vozidlo již má připojenou falešnou registrační značku',
        ['no_fakeplate'] = 'Toto vozidlo nemá připojenou falešnou registrační značku.',
        ['duplicate_private_garage'] = 'Již máte garáž_id se stejným názvem. Zvolte prosím jiný',
        ['invalid_format'] = 'Nesprávný formát, přečtěte si prosím návrhy chatu a zkuste to znovu.',
        ['gave_keys_saved'] = 'Zadali jste %s uložený klíč od vozidla pro [%s]',
        ['recieve_keys_saved'] = 'Obdrželi jste klíč od vozidla pro [%s]',
        ['gave_keys_temp'] = 'Poskytli jste %s dočasný klíč od vozidla pro [%s]',
        ['recieve_keys_temp'] = 'Obdrželi jste klíč od vozidla pro [%s]',
        ['fakeplate_add_success'] = 'Falešná SPZ úspěšně přidaná',
        ['fakeplate_remove_success'] = 'Falešná SPZ úspěšně odstraněna',
        --client
        ['garage'] = 'Garáže',
        ['property'] = 'Majetek',
        ['notif_exitgarage'] = '<b>Garage</b></p>Press [E] to exit the garage',
        ['no_permissions_impound'] = 'Nemáte povolení k použití odstaveného vozidla.',
        ['cant_enter_invehicle'] = 'Do této garáže nelze vjet vozidlem',
        ['debug_insidegarage'] = 'Id garáže pro jedno z vašich vozidel je nulové - nahlaste prosím chybu, aby ji mohl vývojář opravit.',
        ['debug_quickgarage'] = 'Id garáže pro jedno z vašich vozidel je nulové - nahlaste prosím chybu, aby ji mohl vývojář opravit.',
        ['vehicle_stored'] = 'Vehicle Stored',
        ['exitlocation_notfound'] = 'Byli jste teleportováni zpět do garáže I, protože vaše předchozí pozice, kam jste se měli teleportovat, není známa.',
        ['vehicle_is_in'] = 'Vaše vozidlo je v',
        ['vehicle_is_in_the'] = 'Vaše vozidlo se nachází v',
        ['vehicle_is_in_your'] = 'Vaše vozidlo je ve vaší',
        ['invalid_model'] = 'Tento model ve hře neexistuje',
        ['invalid_playerid'] = 'Neplatné ID hráče',
        ['no_player_found'] = 'Nebyl nalezen žádný hráč',
        ['transfer_blacklisted'] = 'Toto vozidlo nelze převést na jiného hráče',
        ['transfer_disabled'] = 'Přenos vozidel byl zakázán',
        ['get_inside_veh'] = 'Musíte být ve vozidle',
        ['transferveh_title'] = 'Zadejte ID hráče',
        ['advstats_nill'] = 'Adv_Stats jsou nulové. Vytvořte hlášení o chybě',
        ['dont_own_veh'] = 'Toto vozidlo nevlastníte',
        ['miles_check_miles'] = 'MÍLE : %s',
        ['miles_check_kilometers'] = 'KILOMETERY : %s',
        ['maxhealth_check'] = 'MAXIMÁLNÍ ZDRAVÍ : %s',
        ['impound'] = 'Zabavit',
        ['open_impound'] = 'Stisknutím tlačítka [E] otevřete okno zabavení',
        ['no_permissions_impounding'] = 'Nemáte povolení k zabavení vozidel',
        ['no_vehicle_found'] = 'Žádné vozidlo nebylo nalezeno',
        ['get_out_veh'] = 'Vystupte z vozidla a zkuste to znovu',
        ['wrong_garage_type'] = 'Snažíte se toto vozidlo umístit do špatného typu garáže.',
        ['chatsuggestion_impound'] = 'Odeslání vozidla na záchytnou stanici',
        ['cancel_cam'] = 'Stisknutím tlačítka [MEZERNÍK] ukončíte fotoaparát',
        ['loading_model'] = 'Načítací model',
        ['registering_entity'] = 'Registrující subjekt',
        ['registering_entity_failed'] = 'Subjekt se nepodařilo zaregistrovat - zkuste to prosím znovu',
        ['registering_network'] = 'Vyžádání řízení sítě',
        ['registering_network_failed'] = 'Nepodařilo se vyžádat řízení sítě - zkuste to prosím znovu',
        ['registering_entitynetwork'] = 'Registrace subjektu jako síťového',
        ['registering_entitynetwork_failed'] = 'Subjekt se nepodařilo zaregistrovat jako síťový - zkuste to prosím znovu',
        ['requesting_netid'] = 'Požadavek na kontrolu ID sítě',
        ['vehicle_onstreets'] = 'Toto vozidlo je již v provozu. Bod cesty byl nastaven',
        ['return_vehicle'] = 'Vozidlo můžete vrátit za $',
        ['entity_doesnot_exist'] = 'Tento subjekt neexistuje',
        ['no_control_netid'] = 'Chyba - nemáte kontrolu nad síťovou entitou. Zkuste to znovu',
        ['transfer_jobspawn'] = 'Pracovní vozidlo nelze převést',
        ['loading_failed'] = 'Model se načítal příliš dlouho. Zkuste to prosím znovu',
        ['pre_livery'] = 'Předchozí livrejování',
        ['next_livery'] = 'Další livrejování',
        ['enter'] = 'ENTER',
        ['confirm'] = 'Potvrďte',
        ['vehicle'] = 'Vozidlo',
        ['job_restricted'] = 'Do této garáže mají přístup pouze %s',
        ['chatsuggestion_mileage'] = 'Zkontrolujte stav najetých kilometrů vašeho vozidla',
        ['chatsuggestion_impound'] = 'Zabavit vozidlo',
        ['chatsuggestion_transferveh'] = 'Převod vozidla na jiného hráče',
        ['chatsuggestion_vehicle_add'] = 'Pouze pro zaměstnance - přidání vozidla do garáže hráče',
        ['chatsuggestion_vehicle_delete'] = 'Pouze pro zaměstnance - Odstranění vozidla z garáže hráče',
        ['chatsuggestion_vehicle_plate'] = 'Pouze pro zaměstnance - změna poznávací značky vozidla',
        ['chatsuggestion_vehicle_keys'] = 'Pouze pro zaměstnance - předejte si klíče od tohoto vozidla',
        ['chatsuggestion_garagespace'] = 'Pouze prodejci aut - Prodej garážového slotu jinému hráči',
        ['chatsuggestion_garagespace_check'] = 'Zkontrolujte, kolik máte garážových slotů',
        ['chatsuggestion_closeui'] = 'Tento příkaz násilně uzavře všechna menu a UI. - Tento příkaz můžete také použít v klávese F8, jen bez znaků /',
        ['chatsuggestion_fakeplate'] = 'Odstraňte falešnou registrační značku z nejbližšího vozidla.',
        ['chatsuggestion_privategarage_1'] = 'Pouze nemovitosti - Prodej soukromého garážového místa hráči',
        ['chatsuggestion_privategarage_2'] = 'garage_type',
        ['chatsuggestion_privategarage_3'] = 'Enter a garage type for this garage (car/boat/air)',
        ['chatsuggestion_playerid_1'] = 'ID Hráče',
        ['chatsuggestion_playerid_2'] = 'Zadejte ID hráče',
        ['chatsuggestion_garagename_1'] = 'garážový_název',
        ['chatsuggestion_garagename_2'] = 'Název této soukromé garáže',
        ['chatsuggestion_vehiclelock'] = 'Přepínání uzamčení vozidla',
        ['chatsuggestion_keytemp'] = 'Přidělení dočasného klíče od vozidla hráči',
        ['chatsuggestion_keysave'] = 'Předání klíče od uloženého vozidla hráči',
        ['chatsuggestion_keyremove'] = 'Odebrat ostatním hráčům klíče od vozidla',
        ['chatsuggestion_ui'] = 'Zavřete všechny garáže UI',
        ['enter_plate'] = 'Zadejte poznávací značku (max. 8 znaků)',
        ['cant_transfergarage_impound'] = 'Vaše vozidlo se nachází v %s',
        ['cant_transfergarage_property'] = 'Vaše vozidlo je ve vaší <b>vlastní garáži</b>.',
        ['success'] = 'Úspěch',
        ['fail'] = 'Selhání',
        ['vehicle_locked'] = 'Zamčené vozidlo',
        ['vehicle_unlocked'] = 'Odemčené vozidlo',
        ['no_keys'] = 'Nemáte klíče od tohoto vozidla',
        ['hotwire_info'] = 'Stisknutím tlačítka E spustíte hotwire a stisknutím tlačítka ESC jej zrušíte.',
        ['8_characters_needed'] = 'Vyžaduje se minimálně 8 znaků včetně mezer',
        ['invalid_plateformat'] = 'Nový SPZ je buď nulový, nebo delší než 8 znaků.',
        ['chatsuggestion_lockpick'] = 'Lockpick the closest vehicle',
        ['lock_cooldown'] = 'Vehicle lock is on a 1 second cooldown',
        ['return_vehicle_disabled'] = 'Return vehicle feature has been disabled',
        ['chatsuggestion_privategarage_4'] = 'Realestate Only - Delete a players private garage',
        ['chatsuggestion_privategarage_5'] = 'garage_name',
        ['chatsuggestion_privategarage_6'] = 'Enter the name of the garage as seen on the pause menu blip',
        ['privategarage_deleted'] = 'Private garage has been deleted',
        ['privategarage_not_found'] = 'Private garage not found',
        ['vehicle_not_locked'] = 'This vehicle is not locked',
        ['lockpicking_failed'] = 'Lockpicking failed',
        ['cant_transfergarage_same_garage'] = 'Can\'t transfer to same garage',
        ['unknown'] = 'Unknown',
        ['impound_vehicle_not_empty'] = 'You can not impound a vehicle with a player sitting inside',
        ['cant_lockpick_have_keys'] = 'You can\'t lockpick a vehicle you already have keys to',
    },

    ['DE'] = { --german
        --config
        ['garage'] = 'Garage',
        ['harbor'] = 'Hafen',
        ['hangar'] = 'Hangar',
        ['open_garage_1'] = '[E] Fahrzeug Schnellauswahl',
        ['open_garage_2'] = '[H] Betrete die Garage',
        ['open_garage_3'] = '[E] Betrete den Hafen',
        ['open_garage_4'] = '[E] Betrete den Hangar',
        ['notif_storevehicle'] = '[G] Parke dein Fahrzeug ein',
        ['vehicle_toolarge'] = 'Dieses Fahrzeug ist zu groß für die Garage : ',
        ['car_city_impound'] ='Auto beschlagnahmt (city)',
        ['car_sandy_impound'] = 'Auto beschlagnahmt (sandy)',
        ['boat_impound'] = 'Boot beschlagnahmt',
        ['air_impound'] = 'Luftfahrzeug beschlagnahmt',
        ['job_garage'] = 'Job Garage',
        ['gang_garage'] = 'Gang Garage',
        --server
            ['saving_cached_data'] = 'Sichere chached data, bitte warten....',
        ['cached_data_saved'] = 'cached data gesichert.',
        ['vehicles'] = 'Fahrzeuge',
        ['pay_tax'] = 'Du wurdest durch %s Fahrzeuge besteuert und musst $%s zahlen',
        ['transfer_vehicle'] = 'Du hast ein Fahrzeug [%s] an ID übertragen : %s',
        ['recieve_vehicle'] = 'Du hast ein Fahrzeug [%s] von ID erhalten : %s',
        ['dont_own_vehicle'] = 'Du besitzt nicht dieses Fahrzeug',
        ['unimpounded_vehicle'] = 'Fahrzeug erfolgreich entladen - %s',
        ['impound_fee_return'] = 'Zahle eine Gebühr für die Rückgabe deines Fahrzeugs, um es zurück zu bekommen : $',
        ['transfer_success'] = 'Erfolgreich übertragen',
        ['not_owned_vehicle'] = 'Dieses Fahrzeug gehört keinem Spieler',
        ['add_garageslot'] = 'Du hast %s einen Garagenslot mehr gegeben',
        ['recieve_garageslot'] = 'Du hast einen zusätzlichen Garagenstellplatz gekauft. Nun besitzt du %s',
        ['not_enough_money'] = 'Du hast nicht genug Geld auf deinem Konto',
        ['garage_full'] = 'Übertragen gescheitert! Diese Person hat nicht genug Platz in ihrer Garage',
        ['cant_transfer_yourself'] = 'Du kannst kein Fahrzeug an dich selbst übertragen',
        ['incorrect_id'] = 'Nicht korrekte PlayerID',
        ['garage_space_check'] = 'Du hast %s Garagenplätze',
        ['no_permissions'] = 'Du hast nicht die Berechtigung, diesen Befehl zu benutzen',
        ['no_owned_vehicles'] = 'Du besitzt keine Fahrzeuge',
        ['vehmanagment_added'] = '%s wurde in ID %s\'s Garage hinzugefügt',
        ['vehmanagment_deleted'] = 'Fahrzeug wurde aus der Datenbank gelöscht',
        ['vehmanagment_noperms'] = 'Du hast nicht die Berechtigung, diesen Befehl zu nutzen',
        ['vehmanagment_platechanged'] = 'Nummernschild wurde von %s zu %s geändert',
        ['owned_vehicle'] = 'Das Nummernschild %s gehört bereits einem anderen Spieler',
        ['garage_title'] = 'Garage Logs',
        ['logs_exploit_message'] = '@everyone %s tried to spawn a vehicle [%s] with hash: %s. His original vehicle: %s\n```\nIdentifier: %s\n```',
        ['logs_impound_message'] = '**Plate:** %s\n**Vehicle Name:** %s\n**Impound Id:** %s\n\n**Source:**\nName: *%s*\nID: *%s*\nIdentifier: *%s*',
        ['logs_unimpound_message'] = '**Plate:** %s\n**Vehicle Name:** %s\n\n**Source:**\nName: *%s*\nID: *%s*\nIdentifier: *%s*',
        ['logs_transfer_title'] = 'Transfer Vehicle',
        ['logs_transfer_message'] = '**Plate:** %s\n**Label:** %s\n\n**Source:**\nName: *%s*\nID: *%s*\nIdentifier: *%s*\n\n**Target:**\n Name: *%s*\nID: *%s*\nIdentifier: *%s*',
        ['logs_vehiclemanagment_add'] = '**Plate:** %s\n**Garage Type:** %s\n\n**SOURCE**\n**Name:** %s\n**ID:** %s\n**Identifier:** %s\n\n**TAGET**\n**Name:** %s\n**ID:** %s\n**Identifier:** %s',
        ['logs_vehiclemanagment_delete'] = '**Plate:** %s\n\n**SOURCE**\n**Name:** %s\n**ID:** %s\n**Identifier:** %s',
        ['logs_vehiclemanagment_plate'] = '**Old Plate:** %s\n**New Plate:** %s\n\n**SOURCE**\n**Name:** %s\n**ID:** %s\n**Identifier:** %s',
        ['logs_vehiclemanagment_title'] = 'Vehicle Managment: %s',
        ['logs_garagespace_title'] = 'Garage Space',
        ['logs_garagespace_message'] = '**New Garage Slot Amount:** %s\n**Cost:** $%s\n\n**SOURCE**\n**Name:** %s\n**ID:** %s\n**Identifier:** %s\n\n**TAGET**\n**Name:** %s\n**ID:** %s\n**Identifier:** %s',
            ['already_has_fakeplate'] = 'Dieses Fahrzeug hat bereits ein gefälschtes Kennzeichen',
        ['no_fakeplate'] = 'Dieses Fahrzeug hat kein gefälschtes Kennzeichen',
        ['duplicate_private_garage'] = 'Du hast bereits eine garage_id mit dem gleichen Namen. Bitte wähle einen anderen',
        ['invalid_format'] = 'Ungültiges Format, bitte lese die Vorschläge und versuche es erneut',
        ['gave_keys_saved'] = 'Du hast %s einen gespeicherten Fahrzeugschlüssel gegeben für [%s]',
        ['recieve_keys_saved'] = 'Du hast einen Fahrzeugschlüssel erhalten für [%s]',
        ['gave_keys_temp'] = 'Du hast %s einen temporären Fahrezeugschlüssel gegeben für [%s]',
        ['recieve_keys_temp'] = 'Du hast ein Fahrzeugschlüssel erhalten für [%s]',
        ['fakeplate_add_success'] = 'Gefälschtes Nummernschild erfolgreich angebracht',
        ['fakeplate_remove_success'] = 'Gefälschtes Nummernschild erfolgreich abgemacht',
        --client
            ['garage'] = 'Garage',
        ['property'] = 'Eigentum',
        ['notif_exitgarage'] = '<b>Garage</b></p>Press [E] to exit the garage',
        ['no_permissions_impound'] = 'Du hast nicht die Berechtigung, um zu beschlagnahmen',
        ['cant_enter_invehicle'] = 'Du kannst nicht in diesem Fahrzeug die Garage betreten',
        ['debug_insidegarage'] = 'Die GarageID für alle deine Fahrzeuge ist Null - bitte mach einen Bugreport, damit sich ein Developer darum kümmern kann',
        ['debug_quickgarage'] = 'Die GarageID für alle deine Fahrzeuge ist Null - bitte mach einen Bugreport, damit sich ein Developer darum kümmern kann',
        ['vehicle_stored'] = 'Fahrzeug verstaut',
        ['exitlocation_notfound'] = 'Du wurdest zurück zur Garage teleportiert. Deine Position vor dem Teleport ist unbekannt',
        ['vehicle_is_in'] = 'Dein Fahrzeug ist drinnen',
        ['vehicle_is_in_the'] = 'Dein Fahrzeug ist in der',
        ['vehicle_is_in_your'] = 'Dein Fahrzeug ist in deiner',
        ['invalid_model'] = 'Dieses Fahrzeug-Modell existiert nicht',
        ['invalid_playerid'] = 'Ungültige PlayerID',
        ['no_player_found'] = 'Kein Spieler wurde gefunden',
        ['transfer_blacklisted'] = 'Dieses Fahrzeug kann nicht auf einen anderen Spieler übertragen werden',
        ['transfer_disabled'] = 'Das Übertragen von Fahrzeugen wurde verboten',
        ['get_inside_veh'] = 'Du musst in deinem Fahrzeug sitzen',
        ['transferveh_title'] = 'Gebe die PlayerID ein',
        ['advstats_nill'] = 'Adv_Stats sind Null. Schreibe einen Bugreport',
        ['dont_own_veh'] = 'Dir gehört das Fahrzeug nicht',
        ['miles_check_miles'] = 'MILES : %s',
        ['miles_check_kilometers'] = 'KILOMETER : %s',
        ['maxhealth_check'] = 'MAX HALTBARKEIT : %s',
        ['impound'] = 'Beschlagnahmt',
            ['open_impound'] = 'Drucke [E] um das beschlagnahmte Eigentum zu öffnen',
        ['no_permissions_impounding'] = 'Du hast nicht die Berechtigung, um Fahrzeuge zu beschlagnahmen',
        ['no_vehicle_found'] = 'Kein Fahrzeug gefunden',
        ['get_out_veh'] = 'Geh aus dem Fahrzeug und versuche es erneut',
        ['wrong_garage_type'] = 'Du versuchst aktuell, das Fahrzeug in die falsche Garage zu räumen',
        ['chatsuggestion_impound'] = 'Sende dein Fahrzeug zu der Beschlagnahmung',
        ['cancel_cam'] = 'Drücke [LEERTASTE] um Kamera zu beenden',
        ['loading_model'] = 'Lade Model',
        ['registering_entity'] = 'Registriere Entity',
        ['registering_entity_failed'] = 'Konnte Entity nicht registrieren - versuche es erneut',
        ['registering_network'] = 'Frage Network Control an',
        ['registering_network_failed'] = 'Konnte nicht network control anfragen - versuche es erneut',
        ['registering_entitynetwork'] = 'Registrieren des Entities als vernetzt',
        ['registering_entitynetwork_failed'] = 'Konnte Entity nicht registrieren - versuche es erneut',
        ['requesting_netid'] = 'Frage Control of Network ID an',
        ['vehicle_onstreets'] = 'Dieses Fahrzeug ist bereits draußen. Wegpunkt wurde gesetzt',
        ['return_vehicle'] = 'Du kannst dein Fahrzeug für $ zurückholen',
        ['entity_doesnot_exist'] = 'Dieses Entity existiert nicht',
        ['no_control_netid'] = 'Fehler- du hast keinen Zugriff auf network entity. Versuche es erneut',
        ['transfer_jobspawn'] = 'Du kannst kein Job-Fahrzeug übertragen',
        ['loading_failed'] = 'Das Model brauchte zu lange, um zu laden. Versuche es erneut',
        ['pre_livery'] = 'Vorherige Bibliothek',
        ['next_livery'] = 'Nächste Bibliothek',
        ['enter'] = 'ENTER',
        ['confirm'] = 'Bestätige',
        ['vehicle'] = 'Fahrzeug',
            ['job_restricted'] = 'Diese Garage ist nur zugänglich für  %s',
        ['chatsuggestion_mileage'] = 'Überprüfe den Kilometerstande',
        ['chatsuggestion_impound'] = 'Beschlagnahme ein Fahrzeug',
        ['chatsuggestion_transferveh'] = 'Übertrage ein Fahrzeug auf einen anderen Spieler',
        ['chatsuggestion_vehicle_add'] = 'Staff Only - Füge ein Fahrzeug einem Spieler hinzu',
        ['chatsuggestion_vehicle_delete'] = 'Staff Only - Lösche ein Fahrzeug aus der Garage eines Spielers',
        ['chatsuggestion_vehicle_plate'] = 'Staff Only - Ändere das Nummernschild eines Fahrzeugs',
        ['chatsuggestion_vehicle_keys'] = 'Staff Only - Gebe dir Schlüssel für das Fahrzeug',
        ['chatsuggestion_garagespace'] = 'Cardealers Only - Verkaufe einem anderen Spieler einen Garagenplatz',
        ['chatsuggestion_garagespace_check'] = 'Überprüfe, wie viele Garagenplätze du besitzt',
        ['chatsuggestion_closeui'] = 'Dieser Kommand bestimmt alle Menüs und Benutzeroberflächen. - du kannst diesen Command auf mit F8 ohne den / verwenden',
        ['chatsuggestion_fakeplate'] = 'Remove a fake plate from the closest vehicle',
        ['chatsuggestion_privategarage_1'] = 'Realestate Only - Verkaufe einen privaten Garagenslot an einen Spieler',
        ['chatsuggestion_privategarage_2'] = 'garage_type',
        ['chatsuggestion_privategarage_3'] = 'Enter a garage type for this garage (car/boat/air)',
        ['chatsuggestion_playerid_1'] = 'SpielerID',
        ['chatsuggestion_playerid_2'] = 'Gebe die ID von einem Spieler ein',
        ['chatsuggestion_garagename_1'] = 'garage_name',
        ['chatsuggestion_garagename_2'] = 'Der Name der privaten Garage',
        ['chatsuggestion_vehiclelock'] = 'Fahrzeug auf-/abschließen',
            ['chatsuggestion_keytemp'] = 'Gebe einem Spieler einen temporären Fahrzeugschlüssel',
        ['chatsuggestion_keysave'] = 'Gebe einem Spieler einen gesicherten Schlüssel',
        ['chatsuggestion_keyremove'] = 'Nehme anderen Spielern deinen Fahrzeugschlüssel weg',
        ['chatsuggestion_ui'] = 'Schließe alle Garagen UI\'s',
        ['enter_plate'] = 'Gebe den Text ein (8 Zeichen max)',
        ['cant_transfergarage_impound'] = 'Dein Fahrzeug ist in der %s',
        ['cant_transfergarage_property'] = 'Dein Fahrzeug ist in deiner <b>Property Garage</b>',
        ['success'] = 'Erfolg',
        ['fail'] = 'Fail',
        ['vehicle_locked'] = 'Fahrzeug abgeschlossen',
        ['vehicle_unlocked'] = 'Fahrzeug aufgeschlossen',
        ['no_keys'] = 'Du hast keinen Schlüssel für das Fahrzeug',
        ['hotwire_info'] = 'Drücke E um das hotwire zu starten und ESCAPE, um es zu beenden',
        ['8_characters_needed'] = 'Es existiert ein Minimum aus 8 Zeichen mit Leerzeichen',
        ['invalid_plateformat'] = 'Dein neues Kennzeichen ist entweder Null oder länger als 8 Zeichen',
        ['chatsuggestion_lockpick'] = 'Lockpick the closest vehicle',
        ['lock_cooldown'] = 'Vehicle lock is on a 1 second cooldown',
        ['return_vehicle_disabled'] = 'Return vehicle feature has been disabled',
        ['chatsuggestion_privategarage_4'] = 'Realestate Only - Delete a players private garage',
        ['chatsuggestion_privategarage_5'] = 'garage_name',
        ['chatsuggestion_privategarage_6'] = 'Enter the name of the garage as seen on the pause menu blip',
        ['privategarage_deleted'] = 'Private garage has been deleted',
        ['privategarage_not_found'] = 'Private garage not found',
        ['vehicle_not_locked'] = 'This vehicle is not locked',
        ['lockpicking_failed'] = 'Lockpicking failed',
        ['cant_transfergarage_same_garage'] = 'Can\'t transfer to same garage',
        ['unknown'] = 'Unknown',
        ['impound_vehicle_not_empty'] = 'You can not impound a vehicle with a player sitting inside',
        ['cant_lockpick_have_keys'] = 'You can\'t lockpick a vehicle you already have keys to',
    },

    ['DK'] = { --danish
        --config
        ['garage'] = 'Garage',
        ['harbor'] = 'Havn',
        ['hangar'] = 'Hangar',
        ['open_garage_1'] = '[E] Hurtigt valg af køretøj',
        ['open_garage_2'] = '[H] Gå ind i garage',
        ['open_garage_3'] = '[E] Gå ind i havn',
        ['open_garage_4'] = '[E] Gå ind i hangar',
        ['notif_storevehicle'] = '[G] Gem dit køretøj',
        ['vehicle_toolarge'] = 'Dette køretøj er for stort til denne garage : ',
        ['car_city_impound'] = 'Bilopbevaring (by)',
        ['car_sandy_impound'] = 'Bilopbevaring (sanded)',
        ['boat_impound'] = 'Bådopbevaring',
        ['air_impound'] = 'Luftopsamling',
        ['job_garage'] = 'Jobgarage',
        ['gang_garage'] = 'Bandegarage',
        --server
        ['saving_cached_data'] = 'Gem alle cachelagrede data vent venligst...',
        ['cached_data_saved'] = 'Gem alle cachelagrede data.',
        ['køretøjer'] = 'køretøjer',
        ['pay_tax'] = 'Du er blevet beskattet af %s køretøjer for i alt $%s',
        ['transfer_vehicle'] = 'Du har overført et køretøj [%s] til ID: %s',
        ['recieve_vehicle'] = 'Du har modtaget et køretøj [%s] fra ID: %s',
        ['dont_own_vehicle'] = 'Du ejer ikke dette køretøj',
        ['unimpounded_vehicle'] = 'Køretøjet blev beslaglagt - %s',
        ['impound_fee_return'] = 'Betal et gebyr for at returnere dit køretøj fra beslaglæggelsen som civil : $',
        ['transfer_success'] = 'Overført med succes',
        ['not_owned_vehicle'] = 'Dette køretøj er ikke ejet af en spiller',
        ['add_garageslot'] = 'Du har tilføjet 1 garageplads mere til %s',
        ['recieve_garageslot'] = 'Du har købt en ekstra garageplads. Du har nu %s',
        ['not_enough_money'] = 'Du har ikke penge nok i din bank',
        ['garage_full'] = 'Overførslen mislykkedes! Denne person har ikke plads nok i deres garage',
        ['cant_transfer_yourself'] = 'Du kan ikke overføre et køretøj til dig selv',
        ['incorrect_id'] = 'Forkert spiller-id',
        ['garage_space_check'] = 'Du har %s garagepladser',
        ['no_permissions'] = 'Du har ikke tilladelse til at bruge denne kommando',
        ['no_owned_vehicles'] = 'Du ejer ikke nogen køretøjer',
        ['vehmanagment_added'] = '%s er blevet tilføjet til ID %s\'s garage',
        ['vehmanagment_deleted'] = 'Køretøjet er blevet slettet fra databasen',
        ['vehmanagment_noperms'] = 'Du har ikke tilladelse til at bruge denne kommando',
        ['vehmanagment_platechanged'] = 'Køretøjsplade er blevet ændret fra %s til %s',
        ['owned_vehicle'] = 'Pladen %s er allerede ejet af en anden spiller',
        ['garage_title'] = 'Garagelogfiler',
        ['logs_exploit_message'] = '@everyone %s tried to spawn a vehicle [%s] with hash: %s. His original vehicle: %s\n```\nIdentifier: %s\n```',
        ['logs_impound_message'] = '**Plate:** %s\n**Vehicle Name:** %s\n**Impound Id:** %s\n\n**Source:**\nName: *%s*\nID: *%s*\nIdentifier: *%s*',
        ['logs_unimpound_message'] = '**Plate:** %s\n**Vehicle Name:** %s\n\n**Source:**\nName: *%s*\nID: *%s*\nIdentifier: *%s*',
        ['logs_transfer_title'] = 'Transfer Vehicle',
        ['logs_transfer_message'] = '**Plate:** %s\n**Label:** %s\n\n**Source:**\nName: *%s*\nID: *%s*\nIdentifier: *%s*\n\n**Target:**\n Name: *%s*\nID: *%s*\nIdentifier: *%s*',
        ['logs_vehiclemanagment_add'] = '**Plate:** %s\n**Garage Type:** %s\n\n**SOURCE**\n**Name:** %s\n**ID:** %s\n**Identifier:** %s\n\n**TAGET**\n**Name:** %s\n**ID:** %s\n**Identifier:** %s',
        ['logs_vehiclemanagment_delete'] = '**Plate:** %s\n\n**SOURCE**\n**Name:** %s\n**ID:** %s\n**Identifier:** %s',
        ['logs_vehiclemanagment_plate'] = '**Old Plate:** %s\n**New Plate:** %s\n\n**SOURCE**\n**Name:** %s\n**ID:** %s\n**Identifier:** %s',
        ['logs_vehiclemanagment_title'] = 'Vehicle Managment: %s',
        ['logs_garagespace_title'] = 'Garage Space',
        ['logs_garagespace_message'] = '**New Garage Slot Amount:** %s\n**Cost:** $%s\n\n**SOURCE**\n**Name:** %s\n**ID:** %s\n**Identifier:** %s\n\n**TAGET**\n**Name:** %s\n**ID:** %s\n**Identifier:** %s',
        ['already_has_fakeplate'] = 'Dette køretøj har allerede en falsk plade påsat',
        ['no_fakeplate'] = 'Dette køretøj har ikke en falsk plade påsat',
        ['duplicate_private_garage'] = 'Du har allerede et garage_id med samme navn. Vælg venligst en anden',
        ['invalid_format'] = 'Ugyldigt format, læs venligst chatforslagene og prøv igen',
        ['gave_keys_saved'] = 'Du har givet %s en gemt køretøjsnøgle til [%s]',
        ['recieve_keys_saved'] = 'Du har modtaget en køretøjsnøgle til [%s]',
        ['gave_keys_temp'] = 'Du har givet %s en midlertidig køretøjsnøgle til [%s]',
        ['recieve_keys_temp'] = 'Du har modtaget en køretøjsnøgle til [%s]',
        ['fakeplate_add_success'] = 'Falsk plade blev tilføjet med succes',
        ['fakeplate_remove_success'] = 'Falsk plade blev fjernet med succes',
        --client
        ['garage'] = 'Garage',
        ['property'] = 'Ejendom',
        ['notif_exitgarage'] = '<b>Garage</b></p>Tryk på [E] for at forlade garagen',
        ['no_permissions_impound'] = 'Du har ikke tilladelse til at bruge beslaglæggelsen',
        ['cant_enter_invehicle'] = 'Du kan ikke komme ind i denne garage i dit køretøj',
        ['debug_insidegarage'] = 'Garage-idet for et af dine køretøjer er nul - lav venligst en fejlrapport, så en udvikler kan rette det',
        ['debug_quickgarage'] = 'Garage-idet for et af dine køretøjer er nul - lav venligst en fejlrapport, så en udvikler kan rette det',
        ['vehicle_stored'] = 'Køretøj gemt',
        ['exitlocation_notfound'] = 'Du er blevet teleporteret tilbage til garage I, da din tidligere position at teleportere dig tilbage til er ukendt',
        ['vehicle_is_in'] = 'Dit køretøj er i',
        ['vehicle_is_in_the'] = 'Dit køretøj er i',
        ['vehicle_is_in_your'] = 'Dit køretøj er i din',
        ['invalid_model'] = 'Denne model findes ikke i spillet',
        ['invalid_playerid'] = 'Ugyldigt spiller-id',
        ['no_player_found'] = 'Ingen spiller fundet',
        ['transfer_blacklisted'] = 'Dette køretøj kan ikke overføres til en anden spiller',
        ['transfer_disabled'] = 'Overførsel af køretøjer er blevet deaktiveret',
        ['get_inside_veh'] = 'Du skal være i et køretøj',
        ['transferveh_title'] = 'Indtast spiller-id',
        ['advstats_nill'] = 'Adv_Stats er nul. Lav en fejlrapport',
        ['dont_own_veh'] = 'Du ejer ikke dette køretøj',
        ['miles_check_miles'] = 'MILES: %s',
        ['miles_check_kilometers'] = 'KILOMETER: %s',
        ['maxhealth_check'] = 'MAX. SUNDHED: %s',
        ['beslaglæggelse'] = 'Beslaglæggelse',
        ['open_impound'] = 'Tryk på [E] for at åbne beslaglæggelsen',
        ['no_permissions_impounding'] = 'Du har ikke tilladelse til at beslaglægge køretøjer',
        ['no_vehicle_found'] = 'Intet køretøj fundet',
        ['get_out_veh'] = 'Stå ud af køretøjet og prøv igen',
        ['wrong_garage_type'] = 'Du forsøger at sætte dette køretøj i den forkerte type garage',
        ['chatsuggestion_impound'] = 'Send et køretøj til beslaglæggelsen',
        ['cancel_cam'] = 'Tryk på [MELLEMRUM] for at afslutte kameraet',
        ['loading_model'] = 'Indlæser model',
        ['registering_entity'] = 'Registrerende enhed',
        ['registering_entity_failed'] = 'Kunne ikke registrere enheden - prøv venligst igen',
        ['registering_network'] = 'Anmoder om netværkskontrol',
        ['registering_network_failed'] = 'Kunne ikke anmode om netværkskontrol - prøv venligst igen',
        ['registering_entitynetwork'] = 'Registrering af enhed som netværksforbundet',
        ['registering_entitynetwork_failed'] = 'Kunne ikke registrere enheden som netværksforbundet - prøv venligst igen',
        ['requesting_netid'] = 'Anmoder om kontrol af netværks-id',
        ['vehicle_onstreets'] = 'Dette køretøj er allerede ude på gaden. Waypointet er blevet indstillet',
        ['return_vehicle'] = 'Du kan returnere dit køretøj for $',
        ['entity_doesnot_exist'] = 'Denne enhed findes ikke',
        ['no_control_netid'] = 'Fejl - du har ikke kontrol over netværksenheden. Prøv igen',
        ['transfer_jobspawn'] = 'Du kan ikke overføre et jobbil',
        ['loading_failed'] = 'Modellen tog for lang tid at indlæse. Prøv igen',
        ['pre_livery'] = 'Forrige Livery',
        ['next_livery'] = 'Næste Livery',
        ['enter'] = 'ENTER',
        ['confirm'] = 'Bekræft',
        ['vehicle'] = 'Biler',
        ['job_restricted'] = 'Denne garage er kun tilgængelig for %s',
        ['chatsuggestion_mileage'] = 'Tjek dit køretøjs kilometerstand',
        ['chatsuggestion_impound'] = 'Beslaglægge et køretøj',
        ['chatsuggestion_transferveh'] = 'Overfør dit køretøj til en anden spiller',
        ['chatsuggestion_vehicle_add'] = 'Kun personale - Tilføj et køretøj til en spillers garage',
        ['chatsuggestion_vehicle_delete'] = 'Kun personale - Slet et køretøj fra en spillers garage',
        ['chatsuggestion_vehicle_plate'] = 'Kun personale - Skift plade på et køretøj',
        ['chatsuggestion_vehicle_keys'] = 'Kun personale - Giv dig selv nøgler til dette køretøj',
        ['chatsuggestion_garagespace'] = 'Kun for korthandlere - Sælg en garage-slot til en anden spiller',
        ['chatsuggestion_garagespace_check'] = 'Tjek, hvor mange garagepladser du har',
        ['chatsuggestion_closeui'] = 'Denne kommandokraft lukker alle menuer og brugergrænseflader. - Du kan også bruge denne kommando i F8 bare uden /',
        ['chatsuggestion_fakeplate'] = 'Fjern en falsk plade fra det nærmeste køretøj',
        ['chatsuggestion_privategarage_1'] = 'Kun ejendom - Sælg en privat garage til en spiller',
        ['chatsuggestion_privategarage_2'] = 'garage_type',
        ['chatsuggestion_privategarage_3'] = 'Indtast en garagetype for denne garage (bil/båd/luft)',
        ['chatsuggestion_playerid_1'] = 'playerid',
        ['chatsuggestion_playerid_2'] = 'Indtast en spillers ID',
        ['chatsuggestion_garagename_1'] = 'garage_name',
        ['chatsuggestion_garagename_2'] = 'Navnet på denne private garage',
        ['chatsuggestion_vehiclelock'] = 'Skift køretøjslås',
        ['chatsuggestion_keytemp'] = 'Giv en midlertidig køretøjsnøgle til en spiller',
        ['chatsuggestion_keysave'] = 'Giv en gemt køretøjsnøgle til en spiller',
        ['chatsuggestion_keyremove'] = 'Fjern dine køretøjsnøgler fra andre spillere',
        ['chatsuggestion_ui'] = 'Luk alle garage-brugergrænseflader',
        ['enter_plate'] = 'Indtast pladen (maks. 8 tegn)',
        ['cant_transfergarage_impound'] = 'Dit køretøj er i %s',
        ['cant_transfergarage_property'] = 'Dit køretøj er i dit <b>Ejendomsværksted</b>',
        ['fail'] = 'Fejl',
        ['vehicle_locked'] = 'Køretøj låst',
        ['vehicle_unlocked'] = 'Køretøj ulåst',
        ['no_keys'] = 'Du har ikke nøglerne til dette køretøj',
        ['hotwire_info'] = 'Tryk på E for at starte hotwire, og ESCAPE for at annullere',
        ['8_characters_needed'] = 'Der kræves mindst 8 tegn inklusive mellemrum',
        ['invalid_plateformat'] = 'Den nye plade er enten nul eller længere end 8 tegn',
        ['chatsuggestion_lockpick'] = 'Lås det nærmeste køretøj',
        ['lock_cooldown'] = 'Køretøjslås er på 1 sekunds nedkøling',
        ['return_vehicle_disabled'] = 'Returbil-funktionen er blevet deaktiveret',
        ['chatsuggestion_privategarage_4'] = 'Kun ejendom - Slet en spillers private garage',
        ['chatsuggestion_privategarage_5'] = 'garage_name',
        ['chatsuggestion_privategarage_6'] = 'Indtast navnet på garagen som vist på pausemenuen',
        ['privategarage_deleted'] = 'Privat garage er blevet slettet',
        ['privategarage_not_found'] = 'Privat garage ikke fundet',
        ['vehicle_not_locked'] = 'Dette køretøj er ikke låst',
        ['lockpicking_failed'] = 'Lockpicking mislykkedes',
        ['cant_transfergarage_same_garage'] = 'Kan ikke overføres til samme garage',
        ['unknown'] = 'Unknown',
        ['impound_vehicle_not_empty'] = 'You can not impound a vehicle with a player sitting inside',
        ['cant_lockpick_have_keys'] = 'You can\'t lockpick a vehicle you already have keys to',
    },

    ['ES'] = { --spanish
        --config
        ['garage'] = 'Garaje',
        ['harbor'] = 'Puerto',
        ['hangar'] = 'Hangar',
        ['open_garage_1'] = '[E] Lista de vehículos',
        ['open_garage_2'] = '[H] Entrar al garaje',
        ['open_garage_3'] = '[E] Entrar al puerto',
        ['open_garage_4'] = '[E] Entrar al hangar',
        ['notif_storevehicle'] = '[G] Guardar tu vehículo',
        ['vehicle_toolarge'] = 'Este vehículo es demasiado grande para este garaje : ',
        ['car_city_impound'] = 'Depósito De Coches [Ciudad]',
        ['car_sandy_impound'] = 'Depósito De Coches [Sandy]',
        ['boat_impound'] = 'Depósito De Barcos',
        ['air_impound'] = 'Depósito De Aviones',
        ['job_garage'] = 'Garaje del trabajo',
        ['gang_garage'] = 'Garaje de la ganga',
        --server
        ['saving_cached_data'] = 'Guardando la caché, por favor espera....',
        ['cached_data_saved'] = 'Caché guardada.',
        ['vehicles'] = 'vehículos',
        ['pay_tax'] = 'Se te ha cobrado los impuestos de %s vehículos por un total de $%s',
        ['transfer_vehicle'] = 'Transferiste tu vehículo [%s] a la ID : %s',
        ['recieve_vehicle'] = 'Recibiste un vehículo [%s] de la ID : %s',
        ['dont_own_vehicle'] = 'Este vehículo no te pertenece',
        ['unimpounded_vehicle'] = 'Se ha confiscado el vehículo correctamente - %s',
        ['impound_fee_return'] = 'Paga una tasa para devolver tu vehículo al garaje : $',
        ['transfer_success'] = 'Transferencia exitosa',
        ['not_owned_vehicle'] = 'Este vehículo no pertenece a un jugador',
        ['add_garageslot'] = 'Añadiste 1 espacio de garaje a %s',
        ['recieve_garageslot'] = 'Compraste un espacio de garaje extra. Ahora tienes %s',
        ['not_enough_money'] = 'No tienes suficiente dinero en el banco',
        ['garage_full'] = '¡Transferencia fallia! No tienes suficiente espacio en el garaje',
        ['cant_transfer_yourself'] = 'No te puedes transferir un vehículo a ti mismo',
        ['incorrect_id'] = 'ID incorrecta',
        ['garage_space_check'] = 'Tienes %s espacios de garaje',
        ['no_permissions'] = 'No tienes permiso para usar este comando',
        ['no_owned_vehicles'] = 'No tienes ningún vehículo',
        ['vehmanagment_added'] = '%s ha sido añadido al garaje de la id ID %s',
        ['vehmanagment_deleted'] = 'El vehículo ha sido borrado de la base de datos',
        ['vehmanagment_noperms'] = 'No tienes permiso para usar este comando',
        ['vehmanagment_platechanged'] = 'La matrícula del vehículo ha sido cambiada de %s a %s',
        ['owned_vehicle'] = 'La matrícula %s ya pertenece a otro jugador',
        ['garage_title'] = 'Logs del garaje',
        ['logs_exploit_message'] = '@everyone %s intento spawnear un vehículo [%s] con el identificador: %s. Su vehículo original: %s\n```\nIdentificador: %s\n```',
        ['logs_impound_message'] = '**Matrícula:** %s\n**Nombre del vehículo:** %s\n**Id del depósito:** %s\n\n**Fuente:**\nNombre: *%s*\nID: *%s*\nIdentificador: *%s*',
        ['logs_unimpound_message'] = '**Matrícula:** %s\n**Nombre del vehículo:** %s\n\n**Fuente:**\nNombre: *%s*\nID: *%s*\nIdentificador: *%s*',
        ['logs_transfer_title'] = 'Transferir vehículo',
        ['logs_transfer_message'] = '**Matrícula:** %s\n**Etiqueta:** %s\n\n**Fuente:**\nNombre: *%s*\nID: *%s*\nIdentificador: *%s*\n\n**Target:**\n Nombre: *%s*\nID: *%s*\nIdentificador: *%s*',
        ['logs_vehiclemanagment_add'] = '**Matrícula:** %s\n**Garage Type:** %s\n\n**FUENTE**\n**Nombre:** %s\n**ID:** %s\n**Identificador:** %s\n\n**OBJETIVO**\n**Nombre:** %s\n**ID:** %s\n**Identificador:** %s',
        ['logs_vehiclemanagment_delete'] = '**Matrícula:** %s\n\n**FUENTE**\n**Nombre:** %s\n**ID:** %s\n**Identificador:** %s',
        ['logs_vehiclemanagment_plate'] = '**Matrícula antigua:** %s\n**Matrícula nueva:** %s\n\n**FUENTE**\n**Nombre:** %s\n**ID:** %s\n**Identificador:** %s',
        ['logs_vehiclemanagment_title'] = 'Vehicle Managment: %s',
        ['logs_garagespace_title'] = 'Espacio de garaje',
        ['logs_garagespace_message'] = '**Cantidad de nuevo garaje:** %s\n**cOSTE:** $%s\n\n**FUENTE**\n**Nombre:** %s\n**ID:** %s\n**Identificador:** %s\n\n**OBJETIVO**\n**Nombre:** %s\n**ID:** %s\n**Identificador:** %s',
        ['already_has_fakeplate'] = 'Este vehículo ya tiene una matrícula falsa',
        ['no_fakeplate'] = 'Este vehículo no tiene una matrícula falsa',
        ['duplicate_private_garage'] = 'Ya tienes un garage_id con el mismo nombre. Por favor elige otra',
        ['invalid_format'] = 'Formato inválido, por favor lee la sugerencia de chat otra vez',
        ['gave_keys_saved'] = 'Le diste a %s una llave permanente a [%s]',
        ['recieve_keys_saved'] = 'Recibiste la llave de [%s]',
        ['gave_keys_temp'] = 'Le diste a %s una llave temporal a [%s]',
        ['recieve_keys_temp'] = 'Recibiste la llave de [%s]',
        --client
        ['garage'] = 'Garaje',
        ['property'] = 'Propiedad',
        ['notif_exitgarage'] = '<b>Garage</b></p>Pulsa [E] para salir del garaje',
        ['no_permissions_impound'] = 'No tienes permiso para usar el depósito',
        ['cant_enter_invehicle'] = 'No puedes entrar a este garaje con tu vehículo',
        ['debug_insidegarage'] = 'El identificador de uno de tus vehiculos es nulo - por favor reporta asi un desarrollador puede arreglarlo',
        ['debug_quickgarage'] = 'El identificador de uno de tus vehiculos es nulo - por favor reporta asi un desarrollador puede arreglarlo',
        ['vehicle_stored'] = 'Vehículo guardado',
        ['exitlocation_notfound'] = 'Ha sido teletransportado de regreso al garaje principal, ya que no se pudo obtener su ultima ubicación. ',
        ['vehicle_is_in'] = 'Tu vehículo esta en',
        ['vehicle_is_in_the'] = 'Tu vehículo esta en el',
        ['vehicle_is_in_your'] = 'Tu vehículo esta en tu',
        ['invalid_model'] = 'Este modelo no existe',
        ['invalid_playerid'] = 'ID de jugador inválida',
        ['no_player_found'] = 'No se ha encontrado jugador',
        ['transfer_blacklisted'] = 'Este vehículo no puede ser transferido a otro jugador',
        ['transfer_disabled'] = 'Transferencia de vehículos desactivada',
        ['get_inside_veh'] = 'Debes estar en un vehículo',
        ['transferveh_title'] = 'Introduce la ID del jugador',
        ['advstats_nill'] = 'Adv_Stats nulos. Haz un reporte de bug',
        ['dont_own_veh'] = 'Este vehículo no te pertenece',
        ['miles_check_miles'] = 'Millas : %s',
        ['miles_check_kilometers'] = 'Kilometros : %s',
        ['maxhealth_check'] = 'Vida Máxima : %s',
        ['impound'] = 'Depósito',
        ['open_impound'] = 'Pulsa [E] para abrir el depósito',
        ['no_permissions_impounding'] = 'No tienes permiso para confiscar vehículos',
        ['no_vehicle_found'] = 'No se han encontrado vehículos',
        ['get_out_veh'] = 'Sal del vehículo y vuelve a intentarlo',
        ['wrong_garage_type'] = 'Estas intentando guardar un vehículo en el garaje equivocado',
        ['chatsuggestion_impound'] = 'Enviar vehículo al depósito',
        ['cancel_cam'] = 'Pulsa [ESPACIO] para cancelar la camara',
        ['loading_model'] = 'Cargando Modelo',
        ['registering_entity'] = 'Registrando entidad',
        ['registering_entity_failed'] = 'No se pudo registrar la entidad - por favor vuelve a intentarlo',
        ['registering_network'] = 'Solicitando control de red ',
        ['registering_network_failed'] = 'No se pudo solicitar el control de la red  - por favor vuelve a intentarlo',
        ['registering_entitynetwork'] = 'Registrando entidad en red',
        ['registering_entitynetwork_failed'] = 'No se pudo registrar la entidad en red - por favor vuelve a intentarlo',
        ['requesting_netid'] = 'Solicitar el control de la identificación de la red ',
        ['vehicle_onstreets'] = 'Este vehículo ya esta en la calle. Posición marcada en el GPS',
        ['return_vehicle'] = 'Puedes devolver tu vehículo por $',
        ['entity_doesnot_exist'] = 'Esta entidad no existe',
        ['no_control_netid'] = 'Error: no tiene el control de la entidad de red. Intentalo otra vez ',
        ['transfer_jobspawn'] = 'No puedes transferir un vehículo de trabajo',
        ['loading_failed'] = 'El model tardo demasiado en cargar. por favor vuelve a intentarlo',
        ['pre_livery'] = 'Pegatina anterior',
        ['next_livery'] = 'Pegatina posterior',
        ['enter'] = 'ENTER',
        ['confirm'] = 'Confirmar',
        ['vehicle'] = 'vehículo',
        ['job_restricted'] = 'Este garaje es solo accesible para %s',
        ['chatsuggestion_mileage'] = 'Comprueba el kilometraje de tu vehículo',
        ['chatsuggestion_impound'] = 'Confiscar un vehículo',
        ['chatsuggestion_transferveh'] = 'Transfiere tu vehículo a otro jugador',
        ['chatsuggestion_vehicle_add'] = 'Solo Staff - Añade un vehículo al garaje de un jugador',
        ['chatsuggestion_vehicle_delete'] = 'Solo Staff - Borra un vehículo del garaje de un jugador',
        ['chatsuggestion_vehicle_plate'] = 'Solo Staff - Cambia la matrícula de un vehículo',
        ['chatsuggestion_vehicle_keys'] = 'Solo Staff - Te da llaves de este vehículo',
        ['chatsuggestion_garagespace'] = 'Solo Vendedores - Vende un espacio de garaje a un jugador',
        ['chatsuggestion_garagespace_check'] = 'Comprueba el numero de espacios de garaje que tienes',
        ['chatsuggestion_closeui'] = 'Este comando fuerza el cerrado de todos los menús.',
        ['chatsuggestion_fakeplate'] = 'Quita la matrícula falsa del vehículo mas cercano',
        ['chatsuggestion_privategarage_1'] = 'Solo Inmobiliaria - Vende un espacio de garaje privado a un jugador',
        ['chatsuggestion_privategarage_2'] = 'garage_type',
        ['chatsuggestion_privategarage_3'] = 'Enter a garage type for this garage (car/boat/air)',
        ['chatsuggestion_playerid_1'] = 'id del jugador',
        ['chatsuggestion_playerid_2'] = 'Ingresa la ID de un jugador ',
        ['chatsuggestion_garagename_1'] = 'nombre_garaje',
        ['chatsuggestion_garagename_2'] = 'Nombre de este garaje privado',
        ['chatsuggestion_vehiclelock'] = 'Alternar bloqueo de vehículo ',
        ['chatsuggestion_keytemp'] = 'Dar una llave temporal a un jugador',
        ['chatsuggestion_keysave'] = 'Dar una llave permanente a un jugador',
        ['chatsuggestion_keyremove'] = 'Quitar llave de tus vehículos a jugadores',
        ['chatsuggestion_ui'] = 'Cerrar todos los garajes',
        ['enter_plate'] = 'Añade la matrícula (Máximo 8 caracteres)',
        ['cant_transfergarage_impound'] = 'Tu vehículo esta en el %s',
        ['cant_transfergarage_property'] = 'Tu vehículo esta en tu <b>Garaje de propiedad</b>',
        ['success'] = 'Éxito',
        ['fail'] = 'Fallo',
        ['vehicle_locked'] = 'Vehiculo cerrado',
        ['vehicle_unlocked'] = 'Vehículo abierto',
        ['no_keys'] = 'No tienes las llaves de este vehículo',
        ['hotwire_info'] = 'Pulsa E para empezar a puentear, y ESCAPE para cancelar',
        ['8_characters_needed'] = 'Un minimo de 8 caracteres es necesario, incluyendo espacios.',
        ['invalid_plateformat'] = 'La nueva matrícula no es válida o es mas de 8 caracteres.',
        ['chatsuggestion_lockpick'] = 'Puntear el vehículo más cercano',
        ['lock_cooldown'] = 'El bloqueo del vehículo tiene un tiempo de reutilización de 1 segundo',
        ['return_vehicle_disabled'] = 'La función de devolución del vehículo ha sido deshabilitada',
        ['chatsuggestion_privategarage_4'] = 'Realestate Only: elimina el garaje privado de un jugador',
        ['chatsuggestion_privategarage_5'] = 'garage_name',
        ['chatsuggestion_privategarage_6'] = 'Ingrese el nombre del garaje como se ve en el menú de pausa',
        ['privategarage_deleted'] = 'Se ha eliminado el garaje privado.',
        ['privategarage_not_found'] = 'Garaje privado no encontrado',
        ['vehicle_not_locked'] = 'Este vehículo no está bloqueado',
        ['lockpicking_failed'] = 'Punteo fallido',
        ['cant_transfergarage_same_garage'] = 'Can\'t transfer to same garage',
        ['unknown'] = 'Unknown',
        ['impound_vehicle_not_empty'] = 'You can not impound a vehicle with a player sitting inside',
        ['cant_lockpick_have_keys'] = 'You can\'t lockpick a vehicle you already have keys to',
    },

    ['FI'] = { --finnish
        --config
        ['garage'] = 'autotalli',
        ['harbor'] = 'Satama',
        ['hangar'] = 'Hangaari',
        ['open_garage_1'] = '[E] Valitse ajoneuvo nopeasti',
        ['open_garage_2'] = '[H] Mene Sisään autotalliin',
        ['open_garage_3'] = '[E] mene Sisään satamaan',
        ['open_garage_4'] = '[E] mene Sisään halli',
        ['notif_storevehicle'] = '[G] Säilytä ajoneuvosi',
        ['vehicle_toolarge'] = 'Tämä ajoneuvo on liian suuri tälle autotallille : ',
        ['car_city_impound'] = 'Autokatkaistu (kaupunki)',
        ['car_sandy_impound'] = 'Auton takavarikko (sandy)',
        ['boat_impound'] = 'Veneen telakka',
        ['air_impound'] = 'Lentokone varikko',
        ['job_garage'] = 'Työ talli',
        ['gang_garage'] = 'Gang Garage',
        --server
        ['saving_cached_data'] = 'Tallennetaan kaikkia tiedot databaseen, ole hyvä ja odota....',
        ['cached_data_saved'] = 'Tallennettiin kaikki databasessa olevat tiedot.',
        ['vehicles'] = 'ajoneuvo',
        ['pay_tax'] = 'You have been taxed on %s vehicles for a total of $%s',
        ['transfer_vehicle'] = 'Siirsit ajoneuvon [%s] pelaajalle: %s',
        ['recieve_vehicle'] = 'Olet saanut ajoneuvon [%s] pelaajalta: %s',
        ['dont_own_vehicle'] = 'Et omista tätä ajoneuvoa',
        ['unimpounded_vehicle'] = 'Auton takavarikointi onnistui - %s',
        ['impound_fee_return'] = 'Maksa ajoneuvosi palauttamisesta takavarikosta : $',
        ['transfer_success'] = 'Siirto onnistui',
        ['not_owned_vehicle'] = 'Tämä ajoneuvo ei ole pelaajan omistuksessa',
        ['add_garageslot'] = 'sinulle on lisätty 1 autotallipaikka %s',
        ['recieve_garageslot'] = 'Olet ostanut ylimääräisen autotallipaikan. Sinulla on nyt %s',
        ['not_enough_money'] = 'Sinulla ei ole tarpeeksi rahaa pankissa',
        ['garage_full'] = 'Siirto epäonnistui! Tällä henkilöllä ei ole tarpeeksi tilaa autotallissaan',
        ['cant_transfer_yourself'] = 'Et voi siirtää ajoneuvoa itsellesi!',
        ['incorrect_id'] = 'Väärä pelaaja ID',
        ['garage_space_check'] = 'Sinulla on %s autotallipaikkaa',
        ['no_permissions'] = 'Sinulla ei ole oikeutta käyttää tätä komentoa',
        ['no_owned_vehicles'] = 'Et omista ajoneuvoja',
        ['vehmanagment_added'] = '%s on lisätty %s autotalliin',
        ['vehmanagment_deleted'] = 'Ajoneuvo on poistettu tietokannasta',
        ['vehmanagment_noperms'] = 'Sinulla ei ole oikeutta käyttää tätä komentoa',
        ['vehmanagment_platechanged'] = 'Ajoneuvon kilpi on vaihdettu %s:sta %s:ksi',
        ['owned_vehicle'] = 'Levy %s on jo toisen pelaajan omistuksessa',
        ['garage_title'] = 'Autotallin logit',
        ['logs_exploit_message'] = '@everyone %s yritti spawnata ajoneuvon [%s] hashilla: %s. Hänen alkuperäinen ajoneuvonsa: %s\n```\nTunniste: %s\n```',
        ['logs_impound_message'] = '**kilpi:** %s\n**Ajoneuvon nimi:** %s\n**Takavarikon tunnus:** %s\n\n**Lähde:**\nNimi: *%s*\nID : *%s*\nTunniste: *%s*',
        ['logs_unimpound_message'] = '**kilpi:** %s\n**Ajoneuvon nimi:** %s\n\n**Lähde:**\nimi: *%s*\nID: *%s*\tunnus: *%s*',
        ['logs_transfer_title'] = 'siirä ajoneuvo',
        ['logs_transfer_message'] = '**kilpi:** %s\n**Label:** %s\n\n**Lähde:**\nNimi: *%s*\nID: *%s*\nTunniste: *%s*\n\n**Target:**\n Nimi: *%s*\nID: *%s*\nTunniste: *%s*',
        ['logs_vehiclemanagment_add'] = '**kilpi:** %s\n**autotallin tyypi:** %s\n\n**Lähde**\n**Nimi:** %s\n**ID:** %s\n**Tunniste:** %s\n\n**KOHDE**\n**Nimi:** %s\n**ID:** %s\n**Tunniste:** %s',
        ['logs_vehiclemanagment_delete'] = '**kilpi:** %s\n\n**Lähde**\n**Nimi:** %s\n**ID:** %s\n**Tunniste:** %s',
        ['logs_vehiclemanagment_plate'] = '**vanha kilpi:** %s\n**uusi kilpi:** %s\n\n**Lähde**\n**Nimi:** %s\n**ID:** %s\n**Tunniste:** %s',
        ['logs_vehiclemanagment_title'] = 'Ajoneuvojen hallinta: %s',
        ['logs_garagespace_title'] = 'Autotalli',
        ['logs_garagespace_message'] = '**Uusi autotallipaikka:** %s\n**Hinta:** $%s\n\n**Lähde**\n**Nimi:** %s\n**ID:** %s\n**Tunniste:** %s\n\n**KOHDE**\n**Nimi:** %s\n**ID:** %s\n**Tunniste:** %s',
        ['already_has_fakeplate'] = 'Tähän autoon on jo kiinnitetty väärenetty kilpi',
        ['no_fakeplate'] = 'Tähän autoon ei ole kiinnitetty väärennettyä kilpeä',
        ['duplicate_private_garage'] = 'Sinulla on jo autotalli, jolla on sama Nimi. Valitse toinen',
        ['invalid_format'] = 'Virheellinen muoto, lue chat-ehdotukset ja yritä uudelleen',
        ['gave_keys_saved'] = 'Olet antanut %s:lle ajoneuvon avaimen[%s]',
        ['recieve_keys_saved'] = 'Olet saanut ajoneuvon avaimen [%s]',
        ['gave_keys_temp'] = 'Olet antanut %s:lle väliaikaisen ajoneuvon avaimen [%s]',
        ['recieve_keys_temp'] = 'Olet saanut ajoneuvon avaimen [%s]',
        ['fakeplate_add_success'] = 'Väärennetty rekisterikilpi lisätty onnistuneesti',
        ['fakeplate_remove_success'] = 'Väärennetty rekisterikilpi poistettu onnistuneesti',
        --client
        ['garage'] = 'Autotalli',
        ['property'] = 'Talo',
        ['notif_exitgarage'] = '<b>Garage</b></p>Press [E] to exit the garage',
        ['no_permissions_impound'] = 'Sinulla ei ole oikeuksia käyttää takavarikkoa',
        ['cant_enter_invehicle'] = 'Et voi mennä tähän autotalliin ajoneuvossasi',
        ['debug_insidegarage'] = 'Yhden ajoneuvosi autotallin tunnus on nolla - tee virheilmoitus, jotta kehittäjä voi korjata sen',
        ['debug_quickgarage'] = 'Yhden ajoneuvosi autotallin tunnus on nolla - tee virheilmoitus, jotta kehittäjä voi korjata sen',
        ['vehicle_stored'] = 'Ajoneuvo varastoitu',
        ['exitlocation_notfound'] = 'Sinut on teleportattu takaisin autotalliin, koska aikaisempaa paikaasi ei tiedetä',
        ['vehicle_is_in'] = 'Autosi on sisällä',
        ['vehicle_is_in_the'] = 'Autosi on',
        ['vehicle_is_in_your'] = 'Ajoneuvo on sinun',
        ['invalid_model'] = 'Tätä mallia ei ole pelin sisällä',
        ['invalid_playerid'] = 'Virheellinen pelaaja',
        ['no_player_found'] = 'Pelaajaa ei löydy',
        ['transfer_blacklisted'] = 'Tätä ajoneuvoa ei voi siirtää toiselle pelaajalle',
        ['transfer_disabled'] = 'Ajoneuvojen siirto on estetty',
        ['get_inside_veh'] = 'Sinun täytyy olla ajoneuvossa',
        ['transferveh_title'] = 'Anan pelaajan id',
        ['advstats_nill'] = 'auton status on nolla. Tee vikailmoitus',
        ['dont_own_veh'] = 'Et omista tätä ajoneuvoa',
        ['miles_check_miles'] = 'maileja: %s',
        ['miles_check_kilometers'] = 'KILOMETRIÄ: %s',
        ['maxhealth_check'] = 'Autonkunto: %s',
        ['impound'] = 'Impound',
        ['open_impound'] = 'Paina [E] avataksesi varikko',
        ['no_permissions_impounding'] = 'Sinulla ei ole oikeuksia takavarikoida ajoneuvoja',
        ['no_vehicle_found'] = 'Ajoneuvoa ei löytynyt',
        ['get_out_veh'] = 'Poistu autosta ja yritä uudelleen',
        ['wrong_garage_type'] = 'Yrität laittaa tätä ajoneuvoa väärään autotalliin',
        ['chatsuggestion_impound'] = 'Lähetä ajoneuvo takavarikkoon',
        ['cancel_cam'] = 'Lopeta kamera mode painamalla [VÄLILYÖTIÄ]',
        ['loading_model'] = 'Ladataan',
        ['registering_entity'] = 'rekisteröidään kokonaisuus',
        ['registering_entity_failed'] = 'Kokonaisuutta ei voitu rekisteröidä - yritä uudelleen',
        ['registering_network'] = 'Verkonhallinnan pyytäminen',
        ['registering_network_failed'] = 'Ei voitu pyytää verkon ohjausta - yritä uudelleen',
        ['registering_entitynetwork'] = 'Entiteetin rekisteröiminen verkottuneeksi',
        ['registering_entitynetwork_failed'] = 'Entiteettiä ei voitu rekisteröidä verkottuneeksi - yritä uudelleen',
        ['requesting_netid'] = 'Verkkotunnuksen hallinnan pyytäminen',
        ['vehicle_onstreets'] = 'Tämä ajoneuvo on jo kadulla',
        ['return_vehicle'] = 'Voit palauttaa auton hintaan $',
        ['entity_doesnot_exist'] = 'Tätä entiteettiä ei ole olemassa',
        ['no_control_netid'] = 'Virhe – et hallitse verkkokokonaisuutta. Yritä uudelleen',
        ['transfer_jobspawn'] = 'Työautoa ei voi siirtää',
        ['loading_failed'] = 'Mallin lataaminen kesti liian kauan. Yritä uudelleen',
        ['pre_livery'] = 'Edellinen Livery',
        ['next_livery'] = 'Seuraava Livery',
        ['enter'] = 'SISÄÄN',
        ['confirm'] = 'Vahvistaa',
        ['vehicle'] = 'ajoneuvoa',
        ['job_restricted'] = 'Tähän autotalliin pääsee vain %s',
        ['chatsuggestion_mileage'] = 'Tarkista ajoneuvosi mittarilukema',
        ['chatsuggestion_impound'] = 'Ajoneuvon takavarikoitu',
        ['chatsuggestion_transferveh'] = 'Siirrä ajoneuvosi toiselle pelaajalle',
        ['chatsuggestion_vehicle_add'] = 'vain henkilö kunta voi lisätä autoja taliisi',
        ['chatsuggestion_vehicle_delete'] = 'vain henkilökunta voi poistaa ajoneuvoja tallistasi',
        ['chatsuggestion_vehicle_plate'] = 'pelkästään henkilökunta voi vaihtaa rekisterikilpesi',
        ['chatsuggestion_vehicle_keys'] = 'Vain henkilökunta voi Antaa sinulle tämän ajoneuvon avaimet',
        ['chatsuggestion_garagespace'] = 'Vain autokauppiaat – Myy autotallipaikka toisille pelaajille',
        ['chatsuggestion_garagespace_check'] = 'Tarkista kuinka monta autotallipaikkaa sinulla on',
        ['chatsuggestion_closeui'] = 'Tämä komento sulkee kaikki valikot ja käyttöliittymät. - Voit käyttää tätä komentoa myös F8:ssa ilman /',
        ['chatsuggestion_fakeplate'] = 'Poista väärennetty levy rekisterikilpi ajoneuvosta',
        ['chatsuggestion_privategarage_1'] = 'Vain kiinteistöt - myy yksityisiä autotalli paikkoja',
        ['chatsuggestion_privategarage_2'] = 'garage_type',
        ['chatsuggestion_privategarage_3'] = 'Enter a garage type for this garage (car/boat/air)',
        ['chatsuggestion_playerid_1'] = 'pelaajan id',
        ['chatsuggestion_playerid_2'] = 'anan pelaajan id',
        ['chatsuggestion_garagename_1'] = 'autotallin nimi',
        ['chatsuggestion_garagename_2'] = 'Tämän yksityisen autotallin nimi',
        ['chatsuggestion_vehiclelock'] = 'lukitse auto',
        ['chatsuggestion_keytemp'] = 'Anna pelaajalle väliaikaisen ajoneuvon avain',
        ['chatsuggestion_keysave'] = 'Anna ajoneuvon avain pelaajalle',
        ['chatsuggestion_keyremove'] = 'Poista ajoneuvosi avaimet muilta pelaajilta',
        ['chatsuggestion_ui'] = 'Sulje kaikki autotallisi',
        ['enter_plate'] = 'Syötä kilpi (enintään 8 merkkiä)',
        ['cant_transfergarage_impound'] = 'Autosi on paikassa %s',
        ['cant_transfergarage_property'] = 'Autosi on <b>Autotallissasi</b>',
        ['success'] = 'onnistui',
        ['fail'] = 'epäonnistui',
        ['vehicle_locked'] = 'Ajoneuvo Lukittu',
        ['vehicle_unlocked'] = 'Ajoneuvo avattu',
        ['no_keys'] = 'Sinulla ei ole avaimia tähän ajoneuvoon',
        ['hotwire_info'] = 'Paina E peruuttaaksesi',
        ['8_characters_needed'] = 'Vähintään 8 merkkiä välilyönnit mukaan lukien',
        ['invalid_plateformat'] = 'Uusi rekisterikilpi on joko nolla tai pidempi kuin 8 merkkiä',
        ['chatsuggestion_lockpick'] = 'Lockpick the closest vehicle',
        ['lock_cooldown'] = 'Vehicle lock is on a 1 second cooldown',
        ['return_vehicle_disabled'] = 'Return vehicle feature has been disabled',
        ['chatsuggestion_privategarage_4'] = 'Realestate Only - Delete a players private garage',
        ['chatsuggestion_privategarage_5'] = 'garage_name',
        ['chatsuggestion_privategarage_6'] = 'Enter the name of the garage as seen on the pause menu blip',
        ['privategarage_deleted'] = 'Private garage has been deleted',
        ['privategarage_not_found'] = 'Private garage not found',
        ['vehicle_not_locked'] = 'This vehicle is not locked',
        ['lockpicking_failed'] = 'Lockpicking failed',
        ['cant_transfergarage_same_garage'] = 'Can\'t transfer to same garage',
        ['unknown'] = 'Unknown',
        ['impound_vehicle_not_empty'] = 'You can not impound a vehicle with a player sitting inside',
        ['cant_lockpick_have_keys'] = 'You can\'t lockpick a vehicle you already have keys to',
    },

    ['FR'] = { --french
        --config
            ['garage'] = 'Garage',
        ['harbor'] = 'Port',
        ['hangar'] = 'Hangar',
        ['open_garage_1'] = '[E] Choix rapide du véhicule',
        ['open_garage_2'] = '[H] Entrez dans le Garage',
        ['open_garage_3'] = '[E] Entrez dans le Port',
        ['open_garage_4'] = '[E] Entrez dans le Hangar',
        ['notif_storevehicle'] = '[G] Rangez votre véhicule',
        ['vehicle_toolarge'] = 'Ce véhicule est trop grand pour ce garage : ',
        ['car_city_impound'] = 'Fourrière de voiture (Ville)',
        ['car_sandy_impound'] = 'Fourrière de voiture (Sandy)',
        ['boat_impound'] = 'Fourrière de bateau',
        ['air_impound'] = 'Fourrière Aviation',
        ['job_garage'] = 'Garage d\'emplois',
        ['gang_garage'] = 'Gang Garage',
        --server
        ['saving_cached_data'] = 'Enregistrement de toutes les données mises en cache, veuillez patienter....',
        ['cached_data_saved'] = 'Toutes les données mises en cache ont été enregistrées.',
        ['vehicles'] = 'Véhicules',
        ['pay_tax'] = 'Vous avez été taxé sur %s véhicules pour un total de $%s',
        ['transfer_vehicle'] = 'Vous avez transféré un véhicule [%s] à l\'ID : %s',
        ['recieve_vehicle'] = 'Vous avez reçu un véhicule [%s] de l\'ID : %s',
        ['dont_own_vehicle'] = 'Vous ne possédez pas ce véhicule',
        ['unimpounded_vehicle'] = 'Mise en fourrière réussie du véhicule - %s',
        ['impound_fee_return'] = 'Payer des frais pour restituer votre véhicule de la fourrière en tant que civil : $',
        ['transfer_success'] = 'Transféré avec succès',
        ['not_owned_vehicle'] = 'Ce véhicule n\'appartient pas à un joueur',
        ['add_garageslot'] = 'Vous avez ajouté 1 emplacement de garage supplémentaire à %s',
        ['recieve_garageslot'] = 'Vous avez acheté un emplacement de garage supplémentaire. Vous avez maintenant %s',
        ['not_enough_money'] = 'Vous n\'avez pas assez d\'argent dans votre banque',
        ['garage_full'] = 'Échec du transfert ! Cette personne n\'a pas assez d\'espace dans son garage',
        ['cant_transfer_yourself'] = 'Vous ne pouvez pas vous transférer un véhicule',
        ['incorrect_id'] = 'ID de joueur incorrect',
        ['garage_space_check'] = 'Vous avez %s emplacements de garage',
        ['no_permissions'] = 'Vous n\'êtes pas autorisé à utiliser cette commande',
        ['no_owned_vehicles'] = 'Vous ne possédez aucun véhicule',
        ['vehmanagment_added'] = '%s a été ajouté à l\'ID %s\'s garage',
        ['vehmanagment_deleted'] = 'Le véhicule a été supprimé de la base de données',
        ['vehmanagment_noperms'] = 'Vous n\'êtes pas autorisé à utiliser cette commande',
        ['vehmanagment_platechanged'] = 'La plaque du véhicule a été changée de %s à %s',
        ['owned_vehicle'] = 'La plaque %s appartient déjà à un autre joueur',
        ['garage_title'] = 'Logs garage',
        ['logs_exploit_message'] = '@everyone %s essayé de faire apparaître un véhicule [%s] avec le hash: %s. Son véhicule d\'origine : %s\n```\nIdentifier: %s\n```',
        ['logs_impound_message'] = '**Plaque:** %s\n**Nom du véhicule:** %s\n**Fourrière Id:** %s\n\n**Source:**\nNom: *%s*\nID: *%s*\nIdentifier: *%s*',
        ['logs_unimpound_message'] = '**Plaque:** %s\n**Nom du véhicule:** %s\n\n**Source:**\nNom: *%s*\nID: *%s*\nIdentifier: *%s*',
        ['logs_transfer_title'] = 'Transfert Véhicule',
        ['logs_transfer_message'] = '**Plaque:** %s\n**Label:** %s\n\n**Source:**\nName: *%s*\nID: *%s*\nIdentifier: *%s*\n\n**Cible:**\n Nom: *%s*\nID: *%s*\nIdentifier: *%s*',
        ['logs_vehiclemanagment_add'] = '**Plaque:** %s\n**Type Garage:** %s\n\n**SOURCE**\n**Nom:** %s\n**ID:** %s\n**Identifier:** %s\n\n**CIBLE**\n**Nom:** %s\n**ID:** %s\n**Identifier:** %s',
        ['logs_vehiclemanagment_delete'] = '**Plaque:** %s\n\n**SOURCE**\n**Nom:** %s\n**ID:** %s\n**Identifier:** %s',
        ['logs_vehiclemanagment_plate'] = '**Ancienne Plaque:** %s\n**Nouvelle Plaque:** %s\n\n**SOURCE**\n**Nom:** %s\n**ID:** %s\n**Identifier:** %s',
        ['logs_vehiclemanagment_title'] = 'Gestion des véhicules: %s',
        ['logs_garagespace_title'] = 'Espace de Garage',
        ['logs_garagespace_message'] = '**Montant de la nouvelle place de garage:** %s\n**Coût:** $%s\n\n**SOURCE**\n**Nom:** %s\n**ID:** %s\n**Identifier:** %s\n\n**CIBLE**\n**Nom:** %s\n**ID:** %s\n**Identifier:** %s',
        ['already_has_fakeplate'] = 'Ce véhicule a déjà une fausse plaque attachée',
        ['no_fakeplate'] = 'Ce véhicule n\'a pas de fausse plaque attachée',
        ['duplicate_private_garage'] = 'Vous avez déjà un garage_id avec le même nom. Veuillez en sélectioner un autre',
        ['invalid_format'] = 'Format non valide, veuillez lire les suggestions dans le chat et réessayer',
        ['gave_keys_saved'] = 'Vous avez donné %s une clé de véhicule enregistrée pour [%s]',
        ['recieve_keys_saved'] = 'Vous avez reçu une clé de véhicule pour [%s]',
        ['gave_keys_temp'] = 'Vous avez donné à %s une clé de véhicule temporaire pour [%s]',
        ['recieve_keys_temp'] = 'Vous avez reçu une clé de véhicule pour [%s]',
        ['fakeplate_add_success'] = 'Fausse plaque ajoutée avec succès',
        ['fakeplate_remove_success'] = 'Fausse plaque retirée avec succès',
        --client
        ['garage'] = 'Garage',
        ['property'] = 'Propriété',
        ['notif_exitgarage'] = '<b>Garage</b></p>Press [E] to exit the garage',
        ['no_permissions_impound'] = 'Vous n\'avez pas la permission d\'utiliser la fourrière',
        ['cant_enter_invehicle'] = 'Vous ne pouvez pas entrer dans le garage avec votre véhicule',
        ['debug_insidegarage'] = 'L\'identifiant de garage pour l\'un de vos véhicules est nul - veuillez faire un rapport de bug afin qu\'un développeur puisse le corriger',
        ['debug_quickgarage'] = 'L\'identifiant de garage pour l\'un de vos véhicules est nul - veuillez faire un rapport de bug afin qu\'un développeur puisse le corriger',
        ['vehicle_stored'] = 'Véhicule stocké',
        ['exitlocation_notfound'] = 'Vous avez été téléporté au garage I, car votre position précédente pour vous téléporter est inconnue',
        ['vehicle_is_in'] = 'Votre véhicule est en',
        ['vehicle_is_in_the'] = 'Votre véhicule est dans le',
        ['vehicle_is_in_your'] = 'Votre véhicule est dans votre',
        ['invalid_model'] = 'Ce modèle n\'existe pas en jeu',
        ['invalid_playerid'] = 'ID de joueur invalide',
        ['no_player_found'] = 'Aucun joueur trouvé',
        ['transfer_blacklisted'] = 'Ce véhicule ne peut pas être transféré à un autre joueur',
        ['transfer_disabled'] = 'Le transfert de véhicules a été désactivé',
        ['get_inside_veh'] = 'Vous devez être dans un véhicule',
        ['transferveh_title'] = 'Entrez l\'ID du joueur',
        ['advstats_nill'] = 'Adv_Stats sont nuls. Faire un rapport de bug',
        ['dont_own_veh'] = 'Vous ne possédez pas ce véhicule',
        ['miles_check_miles'] = 'MILLES : %s',
        ['miles_check_kilometers'] = 'KILOMÈTRES : %s',
        ['maxhealth_check'] = 'SANTÉ MAX : %s',
        ['impound'] = 'Fourrière',
        ['open_impound'] = 'Appuyez sur [E] pour ouvrir la fourrière',
        ['no_permissions_impounding'] = 'Vous n\'avez pas la permission de mettre en fourrière les véhicules',
        ['no_vehicle_found'] = 'Aucun véhicule trouvé',
        ['get_out_veh'] = 'Sortez du véhicule et réessayez',
        ['wrong_garage_type'] = 'Vous essayez de mettre ce véhicule dans le mauvais type de garage',
        ['chatsuggestion_impound'] = 'Envoyer un véhicule à la fourrière',
        ['cancel_cam'] = 'Appuyez sur la [ESPACE] pour mettre fin à l\'animation',
        ['loading_model'] = 'Chargement du modèle',
        ['registering_entity'] = 'Enregistrement de l\'entité',
        ['registering_entity_failed'] = 'Impossible d\'enregistrer l\'entité - veuillez réessayer',
        ['registering_network'] = 'Demande de contrôle de réseau',
        ['registering_network_failed'] = 'Impossible de demander le contrôle du réseau - veuillez réessayer',
        ['registering_entitynetwork'] = 'Enregistrement d\'une entité en réseau',
        ['registering_entitynetwork_failed'] = 'Impossible d\'enregistrer l\'entité en tant que réseau - veuillez réessayer',
        ['requesting_netid'] = 'Demande de contrôle de l\'ID réseau',
        ['vehicle_onstreets'] = 'Ce véhicule est déjà dans les rues. Le waypoint a été défini',
        ['return_vehicle'] = 'Vous pouvez restituer votre véhicule pour $',
        ['entity_doesnot_exist'] = 'Cette entité n\'existe pas',
        ['no_control_netid'] = 'Erreur - vous n\'avez pas le contrôle de l\'entité réseau. Réessayer',
        ['transfer_jobspawn'] = 'Vous ne pouvez pas transférer un véhicule de travail',
        ['loading_failed'] = 'Le modèle a pris trop de temps à charger. Veuillez réessayer',
        ['pre_livery'] = 'Livré précédent',
        ['next_livery'] = 'Livré suivant',
        ['enter'] = 'ENTER',
        ['confirm'] = 'Confirm',
        ['vehicle'] = 'vehicle',
        ['job_restricted'] = 'Ce garage est uniquement accessible aux %s',
        ['chatsuggestion_mileage'] = 'Vérifiez le kilométrage de votre véhicule',
        ['chatsuggestion_impound'] = 'Mettre un véhicule en fourrière',
        ['chatsuggestion_transferveh'] = 'Transférez votre véhicule à un autre joueur',
        ['chatsuggestion_vehicle_add'] = 'Staff Uniquement - Ajouter un véhicule au garage d\'un joueur',
        ['chatsuggestion_vehicle_delete'] = 'Staff Uniquement - Supprimer un véhicule d\'un garage de joueurs',
        ['chatsuggestion_vehicle_plate'] = 'Staff Uniquement - Changer la plaque d\'un véhicule',
        ['chatsuggestion_vehicle_keys'] = 'Staff Uniquement - Se donner les clés de ce véhicule',
        ['chatsuggestion_garagespace'] = 'Concessionnaires Uniquement - Vendre une place de garage à un autre joueur',
        ['chatsuggestion_garagespace_check'] = 'Vérifiez combien de places de garage vous avez',
        ['chatsuggestion_closeui'] = 'Cette commande force la fermeture de tous les menus et interfaces utilisateur. - Vous pouvez également utiliser cette commande dans F8 sans le /',
        ['chatsuggestion_fakeplate'] = 'Retirer la fausse plaque du véhicule le plus proche',
        ['chatsuggestion_privategarage_1'] = 'Agent-Immo Uniquement - Vendre une place de garage privée à un joueur',
        ['chatsuggestion_privategarage_2'] = 'garage_type',
        ['chatsuggestion_privategarage_3'] = 'Enter a garage type for this garage (car/boat/air)',
        ['chatsuggestion_playerid_1'] = 'ID de joueur',
        ['chatsuggestion_playerid_2'] = 'Entrer l\'identifiant d\'un joueur',
        ['chatsuggestion_garagename_1'] = 'garage_name',
        ['chatsuggestion_garagename_2'] = 'Le nom de ce garage privé',
        ['chatsuggestion_vehiclelock'] = 'Basculer le verrouillage du véhicule',
        ['chatsuggestion_keytemp'] = 'Donner une clé de véhicule temporaire à un joueur',
        ['chatsuggestion_keysave'] = 'Donnez une clé de véhicule enregistrée à un joueur',
        ['chatsuggestion_keyremove'] = 'Retirez les clés de votre véhicule des autres joueurs',
        ['chatsuggestion_ui'] = 'Fermez toutes les interfaces utilisateur du garage',
        ['enter_plate'] = 'Saisir la plaque (8 caractères max)',
        ['cant_transfergarage_impound'] = 'Votre véhicule est dans le %s',
        ['cant_transfergarage_property'] = 'Votre véhicule est dans votre <b>Garage de Propriété</b>',
        ['success'] = 'Succès',
        ['fail'] = 'Échec',
        ['vehicle_locked'] = 'Véhicule verrouillé',
        ['vehicle_unlocked'] = 'Véhicule déverrouillé',
        ['no_keys'] = 'Vous n\'avez pas les clés de ce véhicule',
        ['hotwire_info'] = 'Appuyez sur E pour démarrer le Démarrage aux Fils, et ECHAP pour annuler',
        ['8_characters_needed'] = 'Un minimum de 8 caractères, espaces compris, est requis',
        ['invalid_plateformat'] = 'La nouvelle plaque est soit nulle, soit plus de 8 caractères',
        ['chatsuggestion_lockpick'] = 'Lockpick the closest vehicle',
        ['lock_cooldown'] = 'Vehicle lock is on a 1 second cooldown',
        ['return_vehicle_disabled'] = 'Return vehicle feature has been disabled',
        ['chatsuggestion_privategarage_4'] = 'Realestate Only - Delete a players private garage',
        ['chatsuggestion_privategarage_5'] = 'garage_name',
        ['chatsuggestion_privategarage_6'] = 'Enter the name of the garage as seen on the pause menu blip',
        ['privategarage_deleted'] = 'Private garage has been deleted',
        ['privategarage_not_found'] = 'Private garage not found',
        ['vehicle_not_locked'] = 'This vehicle is not locked',
        ['lockpicking_failed'] = 'Lockpicking failed',
        ['cant_transfergarage_same_garage'] = 'Can\'t transfer to same garage',
        ['unknown'] = 'Unknown',
        ['impound_vehicle_not_empty'] = 'You can not impound a vehicle with a player sitting inside',
        ['cant_lockpick_have_keys'] = 'You can\'t lockpick a vehicle you already have keys to',
    },

    ['NL'] = { --dutch
        --config
        ['garage'] = 'Garage',
        ['harbor'] = 'Haven',
        ['hangar'] = 'Hangaar',
        ['open_garage_1'] = '[E] Voertuig snelkiezen',
        ['open_garage_2'] = '[G] Ga garage binnen',
        ['open_garage_3'] = '[E] Ga haven binnen',
        ['open_garage_4'] = '[E] Ga hangaar binnen',
        ['notif_storevehicle'] = '[F] Zet voertuig in garage',
        ['vehicle_toolarge'] = 'Dit voertuig is te groot voor deze garage : ',
        ['car_city_impound'] = 'Voertuig inbeslagneming (stad)',
        ['car_sandy_impound'] = 'Voertuig inbeslagneming (sandy)',
        ['boat_impound'] = 'Boten inbeslagneming',
        ['air_impound'] = 'Vliegtuig/Helikopter inbeslagneming',
        ['job_garage'] = 'Job Garage',
        ['gang_garage'] = 'Gang Garage',
        --server
        ['saving_cached_data'] = 'Alle gegevens in de cache opslaan, even geduld a.u.b....',
        ['cached_data_saved'] = 'Alle gegevens in de cache opgeslagen.',
        ['vehicles'] = 'voertuigen',
        ['pay_tax'] = 'U bent belast op %s voertuigen voor in totaal €%s',
        ['transfer_vehicle'] = 'U heeft een voertuig [%s] overgedragen aan ID : %s',
        ['recieve_vehicle'] = 'U heeft een voertuig [%s] ontvangen van ID : %s',
        ['dont_own_vehicle'] = 'U bent niet de eigenaar van dit voertuig',
        ['unimpounded_vehicle'] = 'Het voertuig is uit de inbeslagname gehaald - %s',
        ['impound_fee_return'] = 'Betaal een vergoeding om uw voertuig als burger terug te brengen van de inbeslagneming : €',
        ['transfer_success'] = 'Succesvol overgedragen',
        ['not_owned_vehicle'] = 'Dit voertuig is geen eigendom van een speler',
        ['add_garageslot'] = 'Je hebt nog 1 garageplaats toegevoegd aan %s',
        ['recieve_garageslot'] = 'U heeft een extra garageplaats gekocht. Je hebt er nu %s',
        ['not_enough_money'] = 'Je hebt niet genoeg geld op je bank',
        ['garage_full'] = 'Overdracht mislukt! Deze persoon heeft niet genoeg ruimte in zijn of haar garage',
        ['cant_transfer_yourself'] = 'U kunt een voertuig niet aan uzelf overdragen',
        ['incorrect_id'] = 'Onjuiste speler-ID',
        ['garage_space_check'] = 'Je hebt %s garageplaatsen',
        ['no_permissions'] = 'U heeft geen toestemming om deze command te gebruiken',
        ['no_owned_vehicles'] = 'U bezit geen voertuigen',
        ['vehmanagment_added'] = '%s is toegevoegd aan ID %s\'s garage',
        ['vehmanagment_deleted'] = 'Voertuig is verwijderd uit de database',
        ['vehmanagment_noperms'] = 'U heeft geen toestemming om deze command te gebruiken',
        ['vehmanagment_platechanged'] = 'Kentekenplaat is gewijzigd van %s naar %s',
        ['owned_vehicle'] = 'Kenteken %s is al in het bezit van een andere speler',
        ['garage_title'] = 'Garage Logs',
        ['logs_exploit_message'] = '@everyone %s probeerde een voertuig te spawnen [%s] met hash: %s. Zijn originele voertuig: %s\n```\nIdentifier: %s\n```',
        ['logs_impound_message'] = '**Kenteken:** %s\n**Voertuignaam:** %s\n**Inbeslagneming Id:** %s\n\n**Source:**\nNaam: *%s*\nID: *%s*\nIdentifier: *%s*',
        ['logs_unimpound_message'] = '**Kenteken:** %s\n**Vehicle Name:** %s\n\n**Source:**\nName: *%s*\nID: *%s*\nIdentifier: *%s*',
        ['logs_transfer_title'] = 'Transfer Vehicle',
        ['logs_transfer_message'] = '**Kenteken** %s\n**Label:** %s\n\n**Source:**\nNaam: *%s*\nID: *%s*\nIdentifier: *%s*\n\n**Ontvanger:**\n Naam: *%s*\nID: *%s*\nIdentifier: *%s*',
        ['logs_vehiclemanagment_add'] = '**Kenteken** %s\n**Garage Type:** %s\n\n**SOURCE**\n**Naam:** %s\n**ID:** %s\n**Identifier:** %s\n\n**ONTVANGER**\n**Naam:** %s\n**ID:** %s\n**Identifier:** %s',
        ['logs_vehiclemanagment_delete'] = '**Kenteken** %s\n\n**SOURCE**\n**Naam:** %s\n**ID:** %s\n**Identifier:** %s',
        ['logs_vehiclemanagment_plate'] = '**Oud Kenteken** %s\n**Nieuw Kenteken** %s\n\n**SOURCE**\n**Naam:** %s\n**ID:** %s\n**Identifier:** %s',
        ['logs_vehiclemanagment_title'] = 'Voertuigen Managment: %s',
        ['logs_garagespace_title'] = 'Garageruimte',
        ['logs_garagespace_message'] = '**Nieuwe Plaatsen Garageruimte:** %s\n**Kosten:** $%s\n\n**SOURCE**\n**Naam:** %s\n**ID:** %s\n**Identifier:** %s\n\n**ONTVANGER**\n**Naam:** %s\n**ID:** %s\n**Identifier:** %s',
        ['already_has_fakeplate'] = 'Dit voertuig heeft al een nep-kenteken bevestigd',
        ['no_fakeplate'] = 'Dit voertuig heeft geen nep-kenteken bevestigd',
        ['duplicate_private_garage'] = 'Je hebt al een garage_id met dezelfde naam. Kies een andere aub',
        ['invalid_format'] = 'Ongeldige indeling, lees de chatsuggesties en probeer het opnieuw',
        ['gave_keys_saved'] = 'U heeft %s een opgeslagen autosleutel gegeven voor [%s]',
        ['recieve_keys_saved'] = 'U heeft een autosleutel ontvangen voor: [%s]',
        ['gave_keys_temp'] = 'U heeft %s een tijdelijke autosleutel gegeven voor [%s]',
        ['recieve_keys_temp'] = 'U heeft een autosleutel ontvangen voor: [%s]',
        ['fakeplate_add_success'] = 'Nepkenteken succesvol toegevoegd',
        ['fakeplate_remove_success'] = 'Nepkenteken succesvol verwijderd',
        --client
        ['garage'] = 'Garage',
        ['property'] = 'Eigendom',
        ['notif_exitgarage'] = '<b>Garage</b></p>Press [E] to exit the garage',
        ['no_permissions_impound'] = 'U heeft geen toestemming om de inbeslagname te gebruiken',
        ['cant_enter_invehicle'] = 'U kunt deze garage niet in uw voertuig betreden',
        ['debug_insidegarage'] = 'De garage-ID voor een van uw voertuigen is nill - maak een bug report zodat een ontwikkelaar het kan oplossen',
        ['debug_quickgarage'] = 'De garage-ID voor een van uw voertuigen i nill - maak een bug report zodat een ontwikkelaar het kan oplossen',
        ['vehicle_stored'] = 'Voertuig Opgeslagen',
        ['exitlocation_notfound'] = 'Je bent terug geteleporteerd naar garage I, aangezien je vorige positie om je terug te teleporteren onbekend is',
        ['vehicle_is_in'] = 'Uw voertuig is in',
        ['vehicle_is_in_the'] = 'Uw voertuig staat in de',
        ['vehicle_is_in_your'] = 'Uw voertuig staat in uw',
        ['invalid_model'] = 'Dit model bestaat niet in de game',
        ['invalid_playerid'] = 'Ongeldige spelers-ID',
        ['no_player_found'] = 'Geen speler gevonden',
        ['transfer_blacklisted'] = 'Dit voertuig kan niet worden overgedragen aan een andere speler',
        ['transfer_disabled'] = 'Het overzetten van voertuigen is uitgeschakeld',
        ['get_inside_veh'] = 'Je moet in een voertuig zitten',
        ['transferveh_title'] = 'Voer de spelers-ID in',
        ['advstats_nill'] = 'Adv_Stats zijn nil. Maak een bug report',
        ['dont_own_veh'] = 'U bent niet de eigenaar van dit voertuig',
        ['miles_check_miles'] = 'MIJLEN : %s',
        ['miles_check_kilometers'] = 'KILOMETERS : %s',
        ['maxhealth_check'] = 'MAX CONDITIE : %s',
        ['impound'] = 'Inbeslagname',
        ['open_impound'] = 'Druk [E] om de inbeslagname te openen',
        ['no_permissions_impounding'] = 'U heeft geen toestemming om voertuigen in beslag te nemen',
        ['no_vehicle_found'] = 'Geen voertuig gevonden',
        ['get_out_veh'] = 'Stap uit het voertuig en probeer het opnieuw',
        ['wrong_garage_type'] = 'U probeert dit voertuig in het verkeerde type garage te plaatsen',
        ['chatsuggestion_impound'] = 'Stuur een voertuig naar de inbeslagname',
        ['cancel_cam'] = 'Druk [SPATIE] om de camera te beëindigen',
        ['loading_model'] = 'Model Laden',
        ['registering_entity'] = 'Entity Registreren',
        ['registering_entity_failed'] = 'Kan de entity niet registreren - probeer het opnieuw',
        ['registering_network'] = 'Netwerkbeheer aanvragen',
        ['registering_network_failed'] = 'Kan netwerkbeheer niet aanvragen - probeer het opnieuw',
        ['registering_entitynetwork'] = 'Entity registreren als netwerk',
        ['registering_entitynetwork_failed'] = 'Kan de entity niet registreren als netwerk - probeer het opnieuw',
        ['requesting_netid'] = 'Controle van netwerk-ID aanvragen',
        ['vehicle_onstreets'] = 'Dit voertuig staat al op straat. Een waypoint is ingesteld',
        ['return_vehicle'] = 'U kunt uw voertuig terug nemen voor €',
        ['entity_doesnot_exist'] = 'Deze entity bestaat niet',
        ['no_control_netid'] = 'Error -u hebt geen controle over de netwerkentity. Probeer het opnieuw',
        ['transfer_jobspawn'] = 'U kunt een jobvoertuig niet overdragen',
        ['loading_failed'] = 'Het laden van het model duurde te lang. Probeer het opnieuw',
        ['pre_livery'] = 'Vorige Livery',
        ['next_livery'] = 'Volgende Livery',
        ['enter'] = 'ENTER',
        ['confirm'] = 'Bevestig',
        ['vehicle'] = 'voertuig',
        ['job_restricted'] = 'Deze garage is alleen toegankelijk voor %s',
        ['chatsuggestion_mileage'] = 'Controleer de kilometerstand van uw voertuig',
        ['chatsuggestion_impound'] = 'Een voertuig in beslag nemen',
        ['chatsuggestion_transferveh'] = 'Zet je voertuig over naar een andere speler',
        ['chatsuggestion_vehicle_add'] = 'Alleen voor Staff - Voeg een voertuig toe aan een spelersgarage',
        ['chatsuggestion_vehicle_delete'] = 'Alleen voor Staff - Verwijder een voertuig uit een spelersgarage',
        ['chatsuggestion_vehicle_plate'] = 'Alleen voor Staff - Wijzig de plaat van een voertuig',
        ['chatsuggestion_vehicle_keys'] = 'Alleen voor Staff - Geef uzelf de sleutels van dit voertuig',
        ['chatsuggestion_garagespace'] = 'Alleen voor Cardealers - Verkoop een garageplaats aan een andere speler',
        ['chatsuggestion_garagespace_check'] = 'Controleer hoeveel garageplaatsen u heeft',
        ['chatsuggestion_closeui'] = 'Deze commandopdracht sluit alle menu\'s en UI\'s. - Je kunt deze opdracht ook in F8 gebruiken, alleen zonder de /',
        ['chatsuggestion_fakeplate'] = 'Verwijder een vals kenteken van het dichtstbijzijnde voertuig',
        ['chatsuggestion_privategarage_1'] = 'Alleen voor Makelaar - Verkoop een privégarage aan een speler',
        ['chatsuggestion_privategarage_2'] = 'garage_type',
        ['chatsuggestion_privategarage_3'] = 'Enter a garage type for this garage (car/boat/air)',
        ['chatsuggestion_playerid_1'] = 'speler-ID',
        ['chatsuggestion_playerid_2'] = 'Voer de ID van een speler in',
        ['chatsuggestion_garagename_1'] = 'garage_naam',
        ['chatsuggestion_garagename_2'] = 'De naam van deze privégarage',
        ['chatsuggestion_vehiclelock'] = 'Schakel voertuigslot in',
        ['chatsuggestion_keytemp'] = 'Geef een tijdelijke autosleutel aan een speler',
        ['chatsuggestion_keysave'] = 'Geef een opgeslagen voertuigsleutel aan een speler',
        ['chatsuggestion_keyremove'] = 'Verwijder je autosleutels van andere spelers',
        ['chatsuggestion_ui'] = 'Sluit alle garage UI\'s',
        ['enter_plate'] = 'Voer het kenteken in (maximaal 8 tekens)',
        ['cant_transfergarage_impound'] = 'Uw voertuig bevindt zich in de %s',
        ['cant_transfergarage_property'] = 'Uw voertuig staat in uw <b>Eigendom Garage</b>',
        ['success'] = 'Success',
        ['fail'] = 'Mislukt',
        ['vehicle_locked'] = 'Voertuig Vergrendeld',
        ['vehicle_unlocked'] = 'Voertuig Ontgrendeld',
        ['no_keys'] = 'U heeft de sleutels van dit voertuig niet',
        ['hotwire_info'] = 'Druk op E om hotwire te starten en op ESCAPE om te annuleren',
        ['8_characters_needed'] = 'Een minimum van 8 tekens inclusief spaties is vereist',
        ['invalid_plateformat'] = 'De nieuwe plaat is nil of langer dan 8 tekens',
        ['chatsuggestion_lockpick'] = 'Lockpick the closest vehicle',
        ['lock_cooldown'] = 'Vehicle lock is on a 1 second cooldown',
        ['return_vehicle_disabled'] = 'Return vehicle feature has been disabled',
        ['chatsuggestion_privategarage_4'] = 'Realestate Only - Delete a players private garage',
        ['chatsuggestion_privategarage_5'] = 'garage_name',
        ['chatsuggestion_privategarage_6'] = 'Enter the name of the garage as seen on the pause menu blip',
        ['privategarage_deleted'] = 'Private garage has been deleted',
        ['privategarage_not_found'] = 'Private garage not found',
        ['vehicle_not_locked'] = 'This vehicle is not locked',
        ['lockpicking_failed'] = 'Lockpicking failed',
        ['cant_transfergarage_same_garage'] = 'Can\'t transfer to same garage',
        ['unknown'] = 'Unknown',
        ['impound_vehicle_not_empty'] = 'You can not impound a vehicle with a player sitting inside',
        ['cant_lockpick_have_keys'] = 'You can\'t lockpick a vehicle you already have keys to',
    },

    ['NO'] = { --norwegian
        --config
        ['garage'] = 'Garasje',
        ['harbor'] = 'Havna',
        ['hangar'] = 'Hangar',
        ['open_garage_1'] = '[E] For å velge kjøretøy',
        ['open_garage_2'] = '--------------',
        ['open_garage_3'] = '[E] Åpne Båtgarasje',
        ['open_garage_4'] = '[E] Åpne hangar',
        ['notif_storevehicle'] = '[G] Parker ditt kjøretøy',
        ['vehicle_toolarge'] = 'Dette kjøretøyet er for stort for denne garasjen : ',
        ['car_city_impound'] = 'Bil Inntauing (by)',
        ['car_sandy_impound'] = 'Bil Inntauing (sandy)',
        ['boat_impound'] = 'Båt Inntauing',
        ['air_impound'] = 'Fly/Heli Inntauing',
        ['job_garage'] = 'Jobb Garasje',
        ['gang_garage'] = 'Gjeng Garasje',
        --server
        ['saving_cached_data'] = 'Lagre alle bufrede data, vennligst vent...',
        ['cached_data_saved'] = 'Lagret alle hurtigbufrede data.',
        ['vehicles'] = 'kjøretøyer',
        ['pay_tax'] = 'Du har blitt skattlagt på %s kjøretøy for totalt $%s',
        ['transfer_vehicle'] = 'Du har overført et kjøretøy [%s] til ID: %s',
        ['recieve_vehicle'] = 'Du har mottatt et kjøretøy [%s] fra ID: %s',
        ['dont_own_vehicle'] = 'Du eier ikke dette kjøretøyet',
        ['unimpounded_vehicle'] = 'Beslaglagt kjøretøyet - %s',
        ['impound_fee_return'] = 'Betal et gebyr for å returnere kjøretøyet ditt fra beslagleggelsen som sivil: $',
        ['transfer_success'] = 'Overført vellykket',
        ['not_owned_vehicle'] = 'Dette kjøretøyet eies ikke av en spiller',
        ['add_garageslot'] = 'Du har lagt til 1 garasjeplass til til %s',
        ['recieve_garageslot'] = 'Du har kjøpt en ekstra garasjeplass. Du har nå %s',
        ['not_enough_money'] = 'Du har ikke nok penger i banken din',
        ['garage_full'] = 'Overføring mislyktes! Denne personen har ikke nok plass i garasjen sin',
        ['cant_transfer_yourself'] = 'Du kan ikke overføre et kjøretøy til deg selv',
        ['incorrect_id'] = 'Feil spiller-ID',
        ['garage_space_check'] = 'Du har %s garasjeplasser',
        ['no_permissions'] = 'Du har ikke tillatelse til å bruke denne kommandoen',
        ['no_owned_vehicles'] = 'Du eier ingen kjøretøy',
        ['vehmanagment_added'] = '%s har blitt lagt til ID %s`s garasje',
        ['vehmanagment_deleted'] = 'Kjøretøyet har blitt slettet fra databasen',
        ['vehmanagment_noperms'] = 'Du har ikke tillatelse til å bruke denne kommandoen',
        ['vehmanagment_platechanged'] = 'Kjøretøyskilt er endret fra %s til %s',
        ['owned_vehicle'] = 'Skiltene %s eies allerede av en annen spiller',
        ['garage_title'] = 'Garasje Logger',
        ['logs_exploit_message'] = '@everyone %s tried to spawn a vehicle [%s] with hash: %s. His original vehicle: %s\n```\nIdentifier: %s\n```',
        ['logs_impound_message'] = '**Skilt:** %s\n**Vehicle Name:** %s\n**Impound Id:** %s\n\n**Source:**\nName: *%s*\nID: *%s*\nIdentifier: *%s*',
        ['logs_unimpound_message'] = '**Skilt:** %s\n**Vehicle Name:** %s\n\n**Source:**\nName: *%s*\nID: *%s*\nIdentifier: *%s*',
        ['logs_transfer_title'] = 'Transfer Vehicle',
        ['logs_transfer_message'] = '**Skilt:** %s\n**Label:** %s\n\n**Source:**\nName: *%s*\nID: *%s*\nIdentifier: *%s*\n\n**Target:**\n Name: *%s*\nID: *%s*\nIdentifier: *%s*',
        ['logs_vehiclemanagment_add'] = '**Skilt:** %s\n**Garage Type:** %s\n\n**SOURCE**\n**Name:** %s\n**ID:** %s\n**Identifier:** %s\n\n**TAGET**\n**Name:** %s\n**ID:** %s\n**Identifier:** %s',
        ['logs_vehiclemanagment_delete'] = '**Skilt:** %s\n\n**SOURCE**\n**Name:** %s\n**ID:** %s\n**Identifier:** %s',
        ['logs_vehiclemanagment_plate'] = '**Old Skilt:** %s\n**New Skilt:** %s\n\n**SOURCE**\n**Name:** %s\n**ID:** %s\n**Identifier:** %s',
        ['logs_vehiclemanagment_title'] = 'Vehicle Managment: %s',
        ['logs_garagespace_title'] = 'Garage Space',
        ['logs_garagespace_message'] = '**New Garage Slot Amount:** %s\n**Cost:** $%s\n\n**SOURCE**\n**Name:** %s\n**ID:** %s\n**Identifier:** %s\n\n**TAGET**\n**Name:** %s\n**ID:** %s\n**Identifier:** %s',
        ['already_has_fakeplate'] = 'Dette kjøretøyet har allerede en falsk skilt festet',
        ['no_fakeplate'] = 'Dette kjøretøyet har ikke en falsk skilt festet',
        ['duplicate_private_garage'] = 'Du har allerede en garage_id med samme navn. Vennligst velg en annen',
        ['invalid_format'] = 'Ugyldig format, les chatforslagene og prøv igjen',
        ['gave_keys_saved'] = 'Du har gitt %s en lagret kjøretøynøkkel for [%s]',
        ['recieve_keys_saved'] = 'Du har mottatt en kjøretøynøkkel for [%s]',
        ['gave_keys_temp'] = 'Du har gitt %s en midlertidig kjøretøynøkkel for [%s]',
        ['recieve_keys_temp'] = 'Du har mottatt en kjøretøynøkkel for [%s]',
        ['fakeplate_add_success'] = 'Falsk skilt ble lagt til',
        ['fakeplate_remove_success'] = 'Falsk skilt fjernet vellykket',
        --client
        ['garage'] = 'Garasje',
        ['property'] = 'Eiendom',
        ['notif_exitgarage'] = '<b>Garasje</b></p>Trykk [E] for å gå ut av garasjen',
        ['no_permissions_impound'] = 'Du har ikke tillatelse til å bruke beslagleggelsen',
        ['cant_enter_invehicle'] = 'Du kan ikke gå inn i denne garasjen i kjøretøyet ditt',
        ['debug_insidegarage'] = 'Garasje-ID-en for et av kjøretøyene dine er null - vennligst lag en feilrapport slik at en utvikler kan fikse det',
        ['debug_quickgarage'] = 'Garasje-ID-en for et av kjøretøyene dine er null - vennligst lag en feilrapport slik at en utvikler kan fikse det',
        ['vehicle_stored'] = 'Kjøretøy lagret',
        ['exitlocation_notfound'] = 'Du har blitt teleportert tilbake til garasje I, siden din forrige posisjon du skal teleportere deg tilbake til er ukjent',
        ['vehicle_is_in'] = 'Kjøretøyet ditt er i',
        ['vehicle_is_in_the'] = 'Kjøretøyet ditt er i',
        ['vehicle_is_in_your'] = 'Kjøretøyet ditt er i din',
        ['invalid_model'] = 'Denne modellen finnes ikke i spillet',
        ['invalid_playerid'] = 'Ugyldig spiller-ID',
        ['no_player_found'] = 'Ingen spiller funnet',
        ['transfer_blacklisted'] = 'Dette kjøretøyet kan ikke overføres til en annen spiller',
        ['transfer_disabled'] = 'Overføring av kjøretøy har blitt deaktivert',
        ['get_inside_veh'] = 'Du må være i et kjøretøy',
        ['transferveh_title'] = 'Skriv inn spiller-ID`en',
        ['advstats_nill'] = 'Adv_Stats er null. Lag en feilrapport',
        ['dont_own_veh'] = 'Du eier ikke dette kjøretøyet',
        ['miles_check_miles'] = 'MILES: %s',
        ['miles_check_kilometers'] = 'KILOMETER: %s',
        ['maxhealth_check'] = 'MAKS. HELSE: %s',
        ['impound'] = 'Inntauing',
        ['open_impound'] = 'Trykk [E] for å åpne oppbevaringen',
        ['no_permissions_impounding'] = 'You do not have permission to impound vehicles',
        ['no_vehicle_found'] = 'No vehicle found',
        ['get_out_veh'] = 'Gå ut av kjøretøyet og prøv igjen',
        ['wrong_garage_type'] = 'Du prøver å sette dette kjøretøyet i feil type garasje',
        ['chatsuggestion_impound'] = 'Send et kjøretøy til beslagleggelsen',
        ['cancel_cam'] = 'Trykk på [MELLOMROM] for å avslutte kameraet',
        ['loading_model'] = 'Laster modell',
        ['registering_entity'] = 'Registrerende enhet',
        ['registering_entity_failed'] = 'Kunne ikke registrere enheten - vennligst prøv igjen',
        ['registering_network'] = 'Be om nettverkskontroll',
        ['registering_network_failed'] = 'Kunne ikke be om nettverkskontroll - prøv igjen',
        ['registering_entitynetwork'] = 'Registrerer enhet som nettverkstilkoblet',
        ['registering_entitynetwork_failed'] = 'Kunne ikke registrere enheten som nettverk - vennligst prøv igjen',
        ['requesting_netid'] = 'Be om kontroll av nettverks-ID',
        ['vehicle_onstreets'] = 'Dette kjøretøyet er allerede ute på gatene. Veipunktet er satt',
        ['return_vehicle'] = 'Du kan returnere kjøretøyet ditt for kr',
        ['entity_doesnot_exist'] = 'Denne enheten eksisterer ikke',
        ['no_control_netid'] = 'Feil - du har ikke kontroll over nettverksenheten. Prøv igjen',
        ['transfer_jobspawn'] = 'Du kan ikke overføre en jobbbil',
        ['loading_failed'] = 'Modellen tok for lang tid å laste. Vær så snill, prøv på nytt',
        ['pre_livery'] = 'Forrige livery',
        ['next_livery'] = 'Neste livery',
        ['enter'] = 'ENTER',
        ['confirm'] = 'Bekreft',
        ['vehicle'] = 'kjøretøy',
        ['job_restricted'] = 'Denne garasjen er kun tilgjengelig for %s',
        ['chatsuggestion_mileage'] = 'Sjekk kjørelengden til kjøretøyet ditt',
        ['chatsuggestion_impound'] = 'Beslag et kjøretøy',
        ['chatsuggestion_transferveh'] = 'Overfør kjøretøyet ditt til en annen spiller',
        ['chatsuggestion_vehicle_add'] = 'Kun ansatte - Legg til et kjøretøy i en spillergarasje',
        ['chatsuggestion_vehicle_delete'] = 'Kun ansatte - Slett et kjøretøy fra en spillergarasje',
        ['chatsuggestion_vehicle_plate'] = 'Kun ansatte - Bytt skilt på et kjøretøy',
        ['chatsuggestion_vehicle_keys'] = 'Kun ansatte - Gi deg selv nøkler til dette kjøretøyet',
        ['chatsuggestion_garagespace'] = 'Kun for korthandlere - Selg en garasjeautomat til en annen spiller',
        ['chatsuggestion_garagespace_check'] = 'Sjekk hvor mange garasjeplasser du har',
        ['chatsuggestion_closeui'] = 'Denne kommandokraften lukker alle menyer og brukergrensesnitt. - Du kan også bruke denne kommandoen i F8 bare uten /',
        ['chatsuggestion_fakeplate'] = 'Fjern et falsk skilt fra nærmeste kjøretøy',
        ['chatsuggestion_privategarage_1'] = 'Kun eiendom - Selg en privat garasje til en spiller',
        ['chatsuggestion_privategarage_2'] = 'garage_type',
        ['chatsuggestion_privategarage_3'] = 'Skriv inn en garasjetype for denne garasjen (bil/båt/luft)',
        ['chatsuggestion_playerid_1'] = 'spillerid',
        ['chatsuggestion_playerid_2'] = 'Skriv inn IDen til en spiller',
        ['chatsuggestion_garagename_1'] = 'garage_name',
        ['chatsuggestion_garagename_2'] = 'Navnet på denne private garasjen',
        ['chatsuggestion_vehiclelock'] = 'Veksle kjøretøylås',
        ['chatsuggestion_keytemp'] = 'Gi en midlertidig kjøretøynøkkel til en spiller',
        ['chatsuggestion_keysave'] = 'Gi en lagret kjøretøynøkkel til en spiller',
        ['chatsuggestion_keyremove'] = 'Fjern kjøretøynøklene fra andre spillere',
        ['chatsuggestion_ui'] = 'Lukk alle garasjegrensesnitt',
        ['enter_plate'] = 'Skriv inn skiltnr (maks. 8 tegn)',
        ['cant_transfergarage_impound'] = 'Kjøretøyet ditt er i %s',
        ['cant_transfergarage_property'] = 'Kjøretøyet ditt er på din <b>Eiendom</b>',
        ['success'] = 'Suksess',
        ['fail'] = 'Feilet',
        ['vehicle_locked'] = 'Kjøretøy låst',
        ['vehicle_unlocked'] = 'Kjøretøy ulåst',
        ['no_keys'] = 'Du har ikke nøklene til dette kjøretøyet',
        ['hotwire_info'] = 'Trykk E for å starte hotwire, og ESCAPE for å avbryte',
        ['8_characters_needed'] = 'Minst 8 tegn inkludert mellomrom kreves',
        ['invalid_plateformat'] = 'Det nye skiltet er enten null eller lengre enn 8 tegn',
        ['chatsuggestion_lockpick'] = 'Låsevelg det nærmeste kjøretøyet',
        ['lock_cooldown'] = 'Kjøretøylås er på 1 sekunds nedkjøling',
        ['return_vehicle_disabled'] = 'Returkjøretøyfunksjonen har blitt deaktivert',
        ['chatsuggestion_privategarage_4'] = 'Kun eiendom - Slett en spillers private garasje',
        ['chatsuggestion_privategarage_5'] = 'garasjenavn',
        ['chatsuggestion_privategarage_6'] = 'Skriv inn navnet på garasjen som vist på pausemenyen',
        ['privategarage_deleted'] = 'Privat garasje har blitt slettet',
        ['privategarage_not_found'] = 'Privat garasje ikke funnet',
        ['vehicle_not_locked'] = 'Dette kjøretøyet er ikke låst',
        ['lockpicking_failed'] = 'Lockpicking mislyktes',
        ['cant_transfergarage_same_garage'] = 'Kan ikke overføre til samme garasje',
        ['unknown'] = 'Ukjent',
        ['impound_vehicle_not_empty'] = 'Du kan ikke beslaglegge et kjøretøy med en spiller som sitter inne',
        ['cant_lockpick_have_keys'] = 'Du kan ikke dirke opp en bil du har nøkkel til',
    },

    ['PT'] = { --portuguese
        --config
        ['garage'] = 'Garagem',
        ['harbor'] = 'Porto',
        ['hangar'] = 'Hangar',
        ['open_garage_1'] = '[E] Escolher viatura',
        ['open_garage_2'] = '[H] Entrar na garagem',
        ['open_garage_3'] = '[E] Entrar no porto',
        ['open_garage_4'] = '[E] Entrar no hangar',
        ['notif_storevehicle'] = '[G] Guardar veículo',
        ['vehicle_toolarge'] = 'Este veículo é demasiado grande para esta garagem : ',
        ['car_city_impound'] = 'Apreendidos de carros (Cidade)',
        ['car_sandy_impound'] = 'Apreendidos de carros (Sandy)',
        ['boat_impound'] = 'Apreendidos de barcos',
        ['air_impound'] = 'Apreendidos de aviões',
        ['job_garage'] = 'Garagem de empresa',
        ['gang_garage'] = 'Gang Garage',
        --server
        ['saving_cached_data'] = 'A salvar toda a cache, porfavor aguarde....',
        ['cached_data_saved'] = 'Cache guardada.',
        ['vehicles'] = 'veículos',
        ['pay_tax'] = 'Foste taxado em %s veículos num total de $%s',
        ['transfer_vehicle'] = 'Transferiste um veículo [%s] para o ID : %s',
        ['recieve_vehicle'] = 'Recebeste um veículo [%s] do ID : %s',
        ['dont_own_vehicle'] = 'Não possuis este veículo',
        ['unimpounded_vehicle'] = 'Veículo removido dos apreendidos com sucesso - %s',
        ['impound_fee_return'] = 'Paga para remover um veículo dos apreendidos como civil : $',
        ['transfer_success'] = 'Transferido com sucesso',
        ['not_owned_vehicle'] = 'Este veículo não pertence a um civil',
        ['add_garageslot'] = 'Adicionas-te um espaco de garagem a %s',
        ['recieve_garageslot'] = 'Pagaste um espaco extra de garagem. agors tens %s',
        ['not_enough_money'] = 'Não tens dinheiro suficiente no banco',
        ['garage_full'] = 'Transferência falhada! Esta pessoa não tem espaço na sua garagem!',
        ['cant_transfer_yourself'] = 'Não podes transferir um veículo para ti mesmo',
        ['incorrect_id'] = 'ID incorreto',
        ['garage_space_check'] = 'Tu tens %s espaços de garagem',
        ['no_permissions'] = 'Não tens permissão para executar este comando',
        ['no_owned_vehicles'] = 'Tu não possuis nenhum veículo',
        ['vehmanagment_added'] = '%s foi adicionado à garagem do ID %s',
        ['vehmanagment_deleted'] = 'Veículo removido da base de dados',
        ['vehmanagment_noperms'] = 'Não tens permissão para executar este comando',
        ['vehmanagment_platechanged'] = 'Matrícula alterada de %s para %s',
        ['owned_vehicle'] = 'A matrícula %s já pertence a outro jogador',
        ['garage_title'] = 'Logs de garagem',
        ['logs_exploit_message'] = '@everyone %s tentou spawnar um veículo [%s] com hash: %s. veículo original: %s\n```\nIdentificador: %s\n```',
        ['logs_impound_message'] = '**Matrícula:** %s\n**Nome do veículo:** %s\n**Id de Apreenção:** %s\n\n**Source:**\nNome: *%s*\nID: *%s*\nIdentificador: *%s*',
        ['logs_unimpound_message'] = '**Matrícula:** %s\n**Nome do veículo:** %s\n\n**Source:**\nNome: *%s*\nID: *%s*\nIdentificador: *%s*',
        ['logs_transfer_title'] = 'Transferir veículo',
        ['logs_transfer_message'] = '**Matrícula:** %s\n**Campo:** %s\n\n**Source:**\nNome: *%s*\nID: *%s*\nIdentificador: *%s*\n\n**Recetor:**\n Nome: *%s*\nID: *%s*\nIdentificador: *%s*',
        ['logs_vehiclemanagment_add'] = '**Matrícula:** %s\n**Tipo de Garagem:** %s\n\n**SOURCE**\n**Name:** %s\n**ID:** %s\n**Identifier:** %s\n\n**TAGET**\n**Name:** %s\n**ID:** %s\n**Identifier:** %s',
        ['logs_vehiclemanagment_delete'] = '**Matrícula:** %s\n\n**SOURCE**\n**Name:** %s\n**ID:** %s\n**Identifier:** %s',
        ['logs_vehiclemanagment_plate'] = '**Matrícula antiga:** %s\n**Nova Matrícula:** %s\n\n**SOURCE**\n**Nome:** %s\n**ID:** %s\n**Identificador:** %s',
        ['logs_vehiclemanagment_title'] = 'Gestão de veículos: %s',
        ['logs_garagespace_title'] = 'Espaço de Garagem',
        ['logs_garagespace_message'] = '**Novo espaço de garagem:** %s\n**Custo:** $%s\n\n**SOURCE**\n**Nome:** %s\n**ID:** %s\n**Identificador:** %s\n\n**TAGET**\n**Nome:** %s\n**ID:** %s\n**Identificador:** %s',
        ['already_has_fakeplate'] = 'Este veículo já tem uma matrícula falsa',
        ['no_fakeplate'] = 'Este veículo não tem uma matrícula falsa',
        ['duplicate_private_garage'] = 'Já tens um ID de garagaem (garage_id) com o mesmo nome. Porfavor escolhe um diferente',
        ['invalid_format'] = 'Formato inválido, porfavor lê as sugestões no chat e escolhe um diferente',
        ['gave_keys_saved'] = 'Deste %s uma chave salva por [%s]',
        ['recieve_keys_saved'] = 'Recebeste a chave do veículo por [%s]',
        ['gave_keys_temp'] = 'Deste %s uma chave temporária por [%s]',
        ['recieve_keys_temp'] = 'Recebeste uma chave de veículo por [%s]',
        ['fakeplate_add_success'] = 'Matrícula falsa adicionada com sucesso',
        ['fakeplate_remove_success'] = 'Matrícula falsa removida com sucesso',
        --client
        ['garage'] = 'Garagem',
        ['property'] = 'Proproedade',
        ['notif_exitgarage'] = '<b>Garage</b></p>Press [E] to exit the garage',
        ['no_permissions_impound'] = 'Não tens permissões para usar os apreendidos',
        ['cant_enter_invehicle'] = 'Não podes entrar na garagem com este veículo',
        ['debug_insidegarage'] = 'O id de garagem para um dos teus veículos é nula (Inside) - por favor reporta a um administrador',
        ['debug_quickgarage'] = 'O id de garagem para um dos teus veículos é nula (Quick) - por favor reporta a um administrador',
        ['vehicle_stored'] = 'Veículo guardado',
        ['exitlocation_notfound'] = 'Foste teleportado novamente para a garagem I uma vez que a tua posição antiga era desconhecida!',
        ['vehicle_is_in'] = 'O teu veículo está em/na',
        ['vehicle_is_in_the'] = 'O teu veículo está no',
        ['vehicle_is_in_your'] = 'O teu veículo está no teu',
        ['invalid_model'] = 'Este modelo não existe no servidor',
        ['invalid_playerid'] = 'ID Inválido',
        ['no_player_found'] = 'Jogador não encontrado',
        ['transfer_blacklisted'] = 'Este veículo não pode ser transferido para outra pessoa',
        ['transfer_disabled'] = 'A transferência de veículos foi desativada!',
        ['get_inside_veh'] = 'É necessário estares num veículo',
        ['transferveh_title'] = 'Insere o ID do jogador',
        ['advstats_nill'] = 'Adv_Stats é nulo. por favor reporta a um administrador',
        ['dont_own_veh'] = 'Este veículo não te pertence',
        ['miles_check_miles'] = 'MILHAS : %s',
        ['miles_check_kilometers'] = 'KILOMETROS : %s',
        ['maxhealth_check'] = 'VIDA MÁXIMA : %s',
        ['impound'] = 'Apreendido',
        ['open_impound'] = 'Clica [E] para abrir os apreendidos',
        ['no_permissions_impounding'] = 'Não tens permissões para apreender veículos',
        ['no_vehicle_found'] = 'Nenhum veículo encontrado',
        ['get_out_veh'] = 'Sai do veículo e tenta novamente',
        ['wrong_garage_type'] = 'Estás a tentar por este veículo numa garagem errada!',
        ['chatsuggestion_impound'] = 'Enviar veículo para os apreendidos',
        ['cancel_cam'] = 'Clica [SPACEBAR] para sair da camera',
        ['loading_model'] = 'A carregar modelo...',
        ['registering_entity'] = 'A registar a entidade ...',
        ['registering_entity_failed'] = 'Não foi possível registar a entidade - porfavor tenta novamente!',
        ['registering_network'] = 'A solicitar controlo de Network',
        ['registering_network_failed'] = 'Não foi possível solicitar controlo de Network - porfavor tenta novamente!',
        ['registering_entitynetwork'] = 'A registar a entidade na Network',
        ['registering_entitynetwork_failed'] = 'Não foi possível registar a entidade na Network - porfavor tenta novamente!',
        ['requesting_netid'] = 'A solicitar controlo do ID da Network',
        ['vehicle_onstreets'] = 'Este veículo já está fora da garagem. A posição foi marcada no GPS',
        ['return_vehicle'] = 'Podes retornar o teu veículo por €',
        ['entity_doesnot_exist'] = 'Esta entidade não existe',
        ['no_control_netid'] = 'Erro - não tens controlo da entidade na Network. Tenta novamente!',
        ['transfer_jobspawn'] = 'Não podes transferir um veículo de trabalho',
        ['loading_failed'] = 'O modelo demorou demasiado tempo a carregar. porfavor tenta novamente!',
        ['pre_livery'] = 'Entrega anterior',
        ['next_livery'] = 'Próxima entrega',
        ['enter'] = 'ENTRAR',
        ['confirm'] = 'Confirmar',
        ['vehicle'] = 'Veículo',
        ['job_restricted'] = 'Esta garagem só é acessível a %s',
        ['chatsuggestion_mileage'] = 'Verifica a milhagem do veículo',
        ['chatsuggestion_impound'] = 'Apreender um veículo',
        ['chatsuggestion_transferveh'] = 'Transferir o veículo para outra pessoa',
        ['chatsuggestion_vehicle_add'] = 'Apenas Staff - Adicionar um veículo a uma garagem de um jogador',
        ['chatsuggestion_vehicle_delete'] = 'Apenas Staff - Apagar um veículo de uma garagem de um jogador',
        ['chatsuggestion_vehicle_plate'] = 'Apenas Staff - Alterar matrícula do veículo',
        ['chatsuggestion_vehicle_keys'] = 'Apenas Staff - Dar a ti mesmo as chaves do veículo',
        ['chatsuggestion_garagespace'] = 'Vendedores apenas - Vender um espaço de garagem a um jogador',
        ['chatsuggestion_garagespace_check'] = 'Verificar quantos espaços de garagem tens',
        ['chatsuggestion_closeui'] = 'Este comando fecha todos os menus e interfaces. - Este comando pode ser usado no F8 mas sem a /',
        ['chatsuggestion_fakeplate'] = 'Remover a matricula falsa do veículo mais próximo',
        ['chatsuggestion_privategarage_1'] = 'Imobiliario Apenas - Vender um espaço de garagem privado a um jogador',
        ['chatsuggestion_privategarage_2'] = 'garage_type',
        ['chatsuggestion_privategarage_3'] = 'Enter a garage type for this garage (car/boat/air)',
        ['chatsuggestion_playerid_1'] = '[ID do jogador]',
        ['chatsuggestion_playerid_2'] = 'Introduz o ID do jogador',
        ['chatsuggestion_garagename_1'] = '[Nome da garagem]',
        ['chatsuggestion_garagename_2'] = 'O nome da garagem privada',
        ['chatsuggestion_vehiclelock'] = 'Trancar/Destrancar veículo',
        ['chatsuggestion_keytemp'] = 'Dar chaves de um veículo temporárias a um jogador',
        ['chatsuggestion_keysave'] = 'Dar chaves de um veículo permanentes a um jogador',
        ['chatsuggestion_keyremove'] = 'Remover as chaves de outro jogador',
        ['chatsuggestion_ui'] = 'Fechar todas as interfaces das garagens',
        ['enter_plate'] = 'Insere a matrícula (8 caracteres máximo)',
        ['cant_transfergarage_impound'] = 'O teu veículo está no %s',
        ['cant_transfergarage_property'] = 'O teu veículo está na tua <b>Garagem de casa</b>',
        ['success'] = 'Sucesso',
        ['fail'] = 'Falhou!',
        ['vehicle_locked'] = 'Veículo Trancado!',
        ['vehicle_unlocked'] = 'Veículo Destrancado',
        ['no_keys'] = 'Tu não tens as chaves deste veículo!',
        ['hotwire_info'] = 'Clica E para iniciar o hotwire, e ESCAPE para cancelar',
        ['8_characters_needed'] = 'É necessário no mínimo 8 caracteres incluindo espaços!',
        ['invalid_plateformat'] = 'A nova matrícula é nula ou não tem 8 caracteres!',
        ['chatsuggestion_lockpick'] = 'Lockpick the closest vehicle',
        ['lock_cooldown'] = 'Vehicle lock is on a 1 second cooldown',
        ['return_vehicle_disabled'] = 'Return vehicle feature has been disabled',
        ['chatsuggestion_privategarage_4'] = 'Realestate Only - Delete a players private garage',
        ['chatsuggestion_privategarage_5'] = 'garage_name',
        ['chatsuggestion_privategarage_6'] = 'Enter the name of the garage as seen on the pause menu blip',
        ['privategarage_deleted'] = 'Private garage has been deleted',
        ['privategarage_not_found'] = 'Private garage not found',
        ['vehicle_not_locked'] = 'This vehicle is not locked',
        ['lockpicking_failed'] = 'Lockpicking failed',
        ['cant_transfergarage_same_garage'] = 'Can\'t transfer to same garage',
        ['unknown'] = 'Unknown',
        ['impound_vehicle_not_empty'] = 'You can not impound a vehicle with a player sitting inside',
        ['cant_lockpick_have_keys'] = 'You can\'t lockpick a vehicle you already have keys to',
    },

    ['SE'] = { --swedish
        --config
        ['garage'] = 'Garage',
        ['harbor'] = 'Hamn',
        ['hangar'] = 'Hangare',
        ['open_garage_1'] = '[E] Snabb-välj fordon',
        ['open_garage_2'] = '[H] Gå in i garaget',
        ['open_garage_3'] = '[E] Gå in i hamnen',
        ['open_garage_4'] = '[E] Gå in i hangaren',
        ['notif_storevehicle'] = '[G] Förvara ditt fordon',
        ['vehicle_toolarge'] = 'Detta fordon är för stort för detta garaget : ',
        ['car_city_impound'] = 'Bil Beslagsplats (stad)',
        ['car_sandy_impound'] = 'Bil Beslagsplats (sandy)',
        ['boat_impound'] = 'Båt Beslagsplats',
        ['air_impound'] = 'Luft Beslagsplats',
        ['job_garage'] = 'Jobb Garage',
        ['gang_garage'] = 'Gang Garage',
        --server
        ['saving_cached_data'] = 'Sparar all cachad data vänligen vänta....',
        ['cached_data_saved'] = 'All cachad data sparad.',
        ['vehicles'] = 'fordon',
        ['pay_tax'] = 'Du har blivit beskattad på %s fordon på $%s',
        ['transfer_vehicle'] = 'Du överflyttade ett fordon [%s] till ID : %s',
        ['recieve_vehicle'] = 'Du har mottagit ett fordon [%s] från ID : %s',
        ['dont_own_vehicle'] = 'Du äger inte detta fordon',
        ['unimpounded_vehicle'] = 'Fordonet har kommit ut från beslagsplatsen - %s',
        ['impound_fee_return'] = 'Betala en summa för att få ut fordonet från beslagsplatsen som civil : $',
        ['transfer_success'] = 'Överföringen lyckades',
        ['not_owned_vehicle'] = 'Detta fordonet ägs inte av en spelare',
        ['add_garageslot'] = 'Du har lagt till en till garageplats till %s',
        ['recieve_garageslot'] = 'Du har köpt en extra garageplats. Du har nu %s garageplatser',
        ['not_enough_money'] = 'Du har inte tillräckligt med pengar i banken',
        ['garage_full'] = 'Överföringen misslyckades! Denna personen har inte tillräckligt med plats i sitt garage',
        ['cant_transfer_yourself'] = 'Du kan inte överföra ett fordon till dig själv',
        ['incorrect_id'] = 'Felaktigt spelare ID',
        ['garage_space_check'] = 'Du har %s garageplatser',
        ['no_permissions'] = 'Du har inte tillstånd att använda detta kommandot',
        ['no_owned_vehicles'] = 'Du äger inga fordon',
        ['vehmanagment_added'] = '%s har blivit tillagt till ID %s\'s garage',
        ['vehmanagment_deleted'] = 'Fordon har blivit borttaget från databasen',
        ['vehmanagment_noperms'] = 'Du har inte tillstånd att använda detta kommandot',
        ['vehmanagment_platechanged'] = 'Registreringsskylten har blivit bytt från %s till %s',
        ['owned_vehicle'] = 'Registreringsskylten %s ägs redan av en annan spelare',
        ['garage_title'] = 'Garage Loggar',
        ['logs_exploit_message'] = '@everyone %s försökte att spawna ett fordon [%s] med hash: %s. Personens orginal plåt: %s\n```\nIdentifier: %s\n```',
        ['logs_impound_message'] = '**Plåt:** %s\n**Fordons Namn:** %s\n**Beslagsplats Id:** %s\n\n**Source:**\nNamn: *%s*\nID: *%s*\nIdentifier: *%s*',
        ['logs_unimpound_message'] = '**Plåt:** %s\n**Fordons Namn:** %s\n\n**Source:**\nNamn: *%s*\nID: *%s*\nIdentifier: *%s*',
        ['logs_transfer_title'] = 'Transfer Vehicle',
        ['logs_transfer_message'] = '**Plåt:** %s\n**Label:** %s\n\n**Source:**\nnNamn: *%s*\nID: *%s*\nIdentifier: *%s*\n\n**Target:**\n Namn: *%s*\nID: *%s*\nIdentifier: *%s*',
        ['logs_vehiclemanagment_add'] = '**Plåt:** %s\n**Garage Typ:** %s\n\n**SOURCE**\n**Namn:** %s\n**ID:** %s\n**Identifier:** %s\n\n**TAGET**\n**Namn:** %s\n**ID:** %s\n**Identifier:** %s',
        ['logs_vehiclemanagment_delete'] = '**Plåt:** %s\n\n**SOURCE**\n**Namn:** %s\n**ID:** %s\n**Identifier:** %s',
        ['logs_vehiclemanagment_plate'] = '**Gammal Plåt:** %s\n**Ny Plåt:** %s\n\n**SOURCE**\n**Namn:** %s\n**ID:** %s\n**Identifier:** %s',
        ['logs_vehiclemanagment_title'] = 'Fordons Managment: %s',
        ['logs_garagespace_title'] = 'Garage Plats',
        ['logs_garagespace_message'] = '**Antal Platser i Nytt Garage:** %s\n**Kostnad:** $%s\n\n**SOURCE**\n**Namn:** %s\n**ID:** %s\n**Identifier:** %s\n\n**TAGET**\n**Namn:** %s\n**ID:** %s\n**Identifier:** %s',
        ['already_has_fakeplate'] = 'Detta fordonet har redan en fejkad registreringsskylt',
        ['no_fakeplate'] = 'Detta fordon har inte en fejkad registreringsskylt',
        ['duplicate_private_garage'] = 'Du har redan ett garage_id med samma namn. Vänligen välj ett annat',
        ['invalid_format'] = 'Felaktigt format, vänligen läs chatt förslagen och försök igen',
        ['gave_keys_saved'] = 'Du har gett %s en sparad bilnyckel för [%s]',
        ['recieve_keys_saved'] = 'Du har mottagit en bilnyckel för [%s]',
        ['gave_keys_temp'] = 'Du har gett %s en temporär bilnyckel för [%s]',
        ['recieve_keys_temp'] = 'Du har mottagit en bilnyckel för [%s]',
        ['fakeplate_add_success'] = 'Fejkad registreringsplåt tillagt',
        ['fakeplate_remove_success'] = 'Fejkad registreringsplåt borttaget',
        --client
        ['garage'] = 'Garage',
        ['property'] = 'Egendom',
        ['notif_exitgarage'] = '<b>Garage</b></p>Press [E] to exit the garage',
        ['no_permissions_impound'] = 'Du har inte tillstånd att använda belsagsplatsen',
        ['cant_enter_invehicle'] = 'Du kan inte gå in i garaget med fordonet',
        ['debug_insidegarage'] = 'Garage id för en av dina fordon är nill - gör en bugg report så att en utvecklare kan fixa det',
        ['debug_quickgarage'] = 'The garage id for one of your vehicles is nill - gör en bugg report så att en utvecklare kan fixa det',
        ['vehicle_stored'] = 'Fordon förvarat',
        ['exitlocation_notfound'] = 'Du har blivit teleporterad till garage I eftersom att din föredetta position är okänd',
        ['vehicle_is_in'] = 'Ditt fordon är i',
        ['vehicle_is_in_the'] = 'Ditt fordon är i',
        ['vehicle_is_in_your'] = 'Ditt fordon är i ditt',
        ['invalid_model'] = 'Denna modellen existerar inte i spelet',
        ['invalid_playerid'] = 'Felaktigt spelare ID',
        ['no_player_found'] = 'Inga spelare funna',
        ['transfer_blacklisted'] = 'Detta fordon kan inte flyttas till en annan person',
        ['transfer_disabled'] = 'Fordons flytter har blivit inaktiverade',
        ['get_inside_veh'] = 'Du måste vara i ett fordon',
        ['transferveh_title'] = 'Fyll i spelarens ID',
        ['advstats_nill'] = 'Adv_Stats är nil. Gör en bugg report',
        ['dont_own_veh'] = 'Du äger inte detta fordonet',
        ['miles_check_miles'] = 'MIL : %s',
        ['miles_check_kilometers'] = 'KILOMETER : %s',
        ['maxhealth_check'] = 'MAX HÄLSA : %s',
        ['impound'] = 'Beslagsplats',
        ['open_impound'] = 'Tryck [E] för att öppna Beslagsplatsen',
        ['no_permissions_impounding'] = 'Du har inte tillstånd att beslagta fordon',
        ['no_vehicle_found'] = 'Inga fordon funna',
        ['get_out_veh'] = 'Gå ut ur fordonet och försök igen',
        ['wrong_garage_type'] = 'Du försöker förvara fordonet i fel typ av garage',
        ['chatsuggestion_impound'] = 'Beslagta fordon',
        ['cancel_cam'] = 'Tryck [SPACEBAR] för att avsluta kamera-läget',
        ['loading_model'] = 'Laddar Modell',
        ['registering_entity'] = 'Registrerar Entitet',
        ['registering_entity_failed'] = 'Kunde inte registrera entitet - vänligen försök igen',
        ['registering_network'] = 'Begär Nätverks Kontroll',
        ['registering_network_failed'] = 'Kunde inte begära nätverks kontrollen - Vänligen försök igen',
        ['registering_entitynetwork'] = 'Registrerar entiteten som nätverksansluten',
        ['registering_entitynetwork_failed'] = 'Kunde inte registrera nätverket - Vänligen försök igen',
        ['requesting_netid'] = 'Begär kontroll av Nätverks ID',
        ['vehicle_onstreets'] = 'Detta fordon är redan ute på gatan. Waypointen är satt',
        ['return_vehicle'] = 'Du kan retunera ditt fordon för $',
        ['entity_doesnot_exist'] = 'Denna entiteten finns inte',
        ['no_control_netid'] = 'Fel - du har inte kontroll av nätverks entiteten. Försök igen',
        ['transfer_jobspawn'] = 'Du kan inte överföra ett jobb fordon',
        ['loading_failed'] = 'Denna modellen tog för lång tid att ladda. Vänligen försök igen',
        ['pre_livery'] = 'Förgående Livery',
        ['next_livery'] = 'Nästa Livery',
        ['enter'] = 'ENTER',
        ['confirm'] = 'Bekräfta',
        ['vehicle'] = 'fordon',
        ['job_restricted'] = 'Detta garaget är bara tillgänglit för %s',
        ['chatsuggestion_mileage'] = 'Se antal mil på ditt fordon',
        ['chatsuggestion_impound'] = 'Beslagta ett fordon',
        ['chatsuggestion_transferveh'] = 'Överför ett fordon till en annan spelare',
        ['chatsuggestion_vehicle_add'] = 'Endast Personal - Lägg till ett fordon till en spelares garage',
        ['chatsuggestion_vehicle_delete'] = 'Endast Personal - Ta bort ett fordon från en spelares garage',
        ['chatsuggestion_vehicle_plate'] = 'Endast Personal - Ändra registreringsskylt på ett fordon',
        ['chatsuggestion_vehicle_keys'] = 'Endast Personal - Ge dig själv nycklar till fordonet',
        ['chatsuggestion_garagespace'] = 'Cardealers Only - Sälj en garage plats till en spelare',
        ['chatsuggestion_garagespace_check'] = 'Se hur många garage platser du har',
        ['chatsuggestion_closeui'] = 'Detta kommandot stänger alla menyer och UI. - Du kan också använda detta kommandot i F8 men utan /',
        ['chatsuggestion_fakeplate'] = 'Ta bort en fejk plåt på närmsta fordonet',
        ['chatsuggestion_privategarage_1'] = 'Endast Mäklare - Sälj en privat garage plats till en spelare',
        ['chatsuggestion_privategarage_2'] = 'garage_type',
        ['chatsuggestion_privategarage_3'] = 'Enter a garage type for this garage (car/boat/air)',
        ['chatsuggestion_playerid_1'] = 'playerid',
        ['chatsuggestion_playerid_2'] = 'Fyll i ID av spelaren',
        ['chatsuggestion_garagename_1'] = 'garage_namn',
        ['chatsuggestion_garagename_2'] = 'Namnet av detta privata garaget',
        ['chatsuggestion_vehiclelock'] = 'Växla billås',
        ['chatsuggestion_keytemp'] = 'Ge en temporar bilnyckel till en spelare',
        ['chatsuggestion_keysave'] = 'Ge en sparad bilnyckel till en spelare',
        ['chatsuggestion_keyremove'] = 'Ta bort bilnycklarna som du gett till andra spelare',
        ['chatsuggestion_ui'] = 'Stäng alla garage UI\'s',
        ['enter_plate'] = 'Fyll i registreringsskylten (8 karaktärer max)',
        ['cant_transfergarage_impound'] = 'Ditt fordon är i %s',
        ['cant_transfergarage_property'] = 'Ditt fordon är i ditt <b>Fastighets Garage</b>',
        ['success'] = 'Lyckat',
        ['fail'] = 'Misslyckat',
        ['vehicle_locked'] = 'Fordon Låst',
        ['vehicle_unlocked'] = 'Fordon Olåst',
        ['no_keys'] = 'Du har inte nycklar till detta fordon',
        ['hotwire_info'] = 'Tryck E för att tjuvkoppla, och ESCAPE för att avbryta',
        ['8_characters_needed'] = 'Minst 8 karakäter som inkluderar mellanrum krävs',
        ['invalid_plateformat'] = 'Den nya registreringsskylten är nil eller mer än 8 karaktärer',
        ['chatsuggestion_lockpick'] = 'Lockpick the closest vehicle',
        ['lock_cooldown'] = 'Vehicle lock is on a 1 second cooldown',
        ['return_vehicle_disabled'] = 'Return vehicle feature has been disabled',
        ['chatsuggestion_privategarage_4'] = 'Realestate Only - Delete a players private garage',
        ['chatsuggestion_privategarage_5'] = 'garage_name',
        ['chatsuggestion_privategarage_6'] = 'Enter the name of the garage as seen on the pause menu blip',
        ['privategarage_deleted'] = 'Private garage has been deleted',
        ['privategarage_not_found'] = 'Private garage not found',
        ['vehicle_not_locked'] = 'This vehicle is not locked',
        ['lockpicking_failed'] = 'Lockpicking failed',
        ['cant_transfergarage_same_garage'] = 'Can\'t transfer to same garage',
        ['unknown'] = 'Unknown',
        ['impound_vehicle_not_empty'] = 'You can not impound a vehicle with a player sitting inside',
        ['cant_lockpick_have_keys'] = 'You can\'t lockpick a vehicle you already have keys to',
    },

    ['SK'] = { --slovak
        --config
        ['garage'] = 'Garáž',
        ['harbor'] = 'Prístav',
        ['hangar'] = 'Hangár',
        ['open_garage_1'] = '[E] Rýchly výber vozidla',
        ['open_garage_2'] = '[H] Vojdite do garáže',
        ['open_garage_3'] = '[E] Vstúpte do prístavu',
        ['open_garage_4'] = '[E] Vojdite do hangáru',
        ['notif_storevehicle'] = '[G] Uložte si vozidlo',
        ['vehicle_toolarge'] = 'Toto vozidlo je príliš veľké pre túto garáž : ',
        ['car_city_impound'] = 'Zabavenie auta (city)',
        ['car_sandy_impound'] = 'Zabavenie auta (sandy)',
        ['boat_impound'] = 'Zabavenie lode',
        ['air_impound'] = 'Zabavenie lietadla',
        ['job_garage'] = 'Pracovná garáž',
        ['gang_garage'] = 'Gang Garage',
        --server
        ['saving_cached_data'] = 'Ukladajú sa všetky údaje vo vyrovnávacej pamäti, prosím čakajte....',
        ['cached_data_saved'] = 'Všetky údaje uložené vo vyrovnávacej pamäti.',
        ['vehicles'] = 'vozidiel',
        ['pay_tax'] = 'Boli vám zdanené vozidlá %s v celkovej výške $%s',
        ['transfer_vehicle'] = 'Previedli ste vozidlo [%s] na ID : %s',
        ['recieve_vehicle'] = 'Dostali ste vozidlo [%s] od ID : %s',
        ['dont_own_vehicle'] = 'Toto vozidlo nevlastníte',
        ['unimpounded_vehicle'] = 'Vozidlo bolo úspešne uvoľnené - %s',
        ['impound_fee_return'] = 'Zaplatiť poplatok za vrátenie vozidla zo zabavenia ako civilista: $',
        ['transfer_success'] = 'Úspešne prenesené',
        ['not_owned_vehicle'] = 'Toto vozidlo nie je vo vlastníctve hráča',
        ['add_garageslot'] = 'Pridali ste 1 ďalší garážový priestor do %s',
        ['recieve_garageslot'] = 'Zakúpili ste si ďalšie garážové miesto. Teraz máte %s',
        ['not_enough_money'] = 'V banke nemáte dostatok peňazí',
        ['garage_full'] = 'Prenos zlyhal! Táto osoba nemá dostatok miesta v garáži',
        ['cant_transfer_yourself'] = 'Vozidlo nemôžete previesť na seba',
        ['incorrect_id'] = 'Nesprávne ID hráča',
        ['garage_space_check'] = 'Máte %s garážových miest',
        ['no_permissions'] = 'Na použitie tohto príkazu nemáte povolenie',
        ['no_owned_vehicles'] = 'Nevlastníte žiadne vozidlá',
        ['vehmanagment_added'] = '%s bol pridaný do garáže ID %s',
        ['vehmanagment_deleted'] = 'Vozidlo bolo vymazané z databázy',
        ['vehmanagment_noperms'] = 'Na použitie tohto príkazu nemáte povolenie',
        ['vehmanagment_platechanged'] = 'Štítok vozidla bol zmenený z %s na %s',
        ['owned_vehicle'] = 'Platňa %s už vlastní iný hráč',
        ['garage_title'] = 'Garage Logs',
        ['logs_exploit_message'] = '@everyone %s sa pokúsil vytvoriť vozidlo [%s] s hashom: %s. Jeho pôvodné vozidlo: %s\n```\nIdentifier: %s\n```',
        ['logs_impound_message'] = '**SPZ:** %s\n**Meno Vozidla:** %s\n**Impound Id:** %s\n\n**Source:**\nMeno: *%s*\nID: *%s*\nIdentifier: *%s*',
        ['logs_unimpound_message'] = '**SPZ:** %s\n**Meno Vozidla:** %s\n\n**Source:**\nMeno: *%s*\nID: *%s*\nIdentifier: *%s*',
        ['logs_transfer_title'] = 'Prepravné vozidlo',
        ['logs_transfer_message'] = '**SPZ:** %s\n**Označenie:** %s\n\n**Source:**\nMeno: *%s*\nID: *%s*\nIdentifier: *%s*\n\n**Target:**\n Meno: *%s*\nID: *%s*\nIdentifier: *%s*',
        ['logs_vehiclemanagment_add'] = '**SPZ:** %s\n**Typ garáže:** %s\n\n**SOURCE**\n**Meno:** %s\n**ID:** %s\n**Identifier:** %s\n\n**TAGET**\n**Meno:** %s\n**ID:** %s\n**Identifier:** %s',
        ['logs_vehiclemanagment_delete'] = '**SPZ:** %s\n\n**SOURCE**\n**Meno:** %s\n**ID:** %s\n**Identifier:** %s',
        ['logs_vehiclemanagment_plate'] = '**Stará SPZ:** %s\n**Nová SPZ:** %s\n\n**SOURCE**\n**Meno:** %s\n**ID:** %s\n**Identifier:** %s',
        ['logs_vehiclemanagment_title'] = 'Správa vozidiel: %s',
        ['logs_garagespace_title'] = 'Garážový priestor',
        ['logs_garagespace_message'] = '**Nové množstvo garážového slotu:** %s\n**Náklady:** $%s\n\n**SOURCE**\n**Meno:** %s\n**ID:** %s\n**Identifier:** %s\n\n**TAGET**\n**Meno:** %s\n**ID:** %s\n**Identifier:** %s',
        ['already_has_fakeplate'] = 'Toto vozidlo už má pripevnený falošný štítok',
        ['no_fakeplate'] = 'Toto vozidlo nemá pripevnený falošný štítok',
        ['duplicate_private_garage'] = 'Už máte garáž_id s rovnakým názvom. Vyberte si prosím inú',
        ['invalid_format'] = 'Neplatný formát, prečítajte si návrhy četu a skúste to znova',
        ['gave_keys_saved'] = 'Dali ste %s uložený kľúč od vozidla pre [%s]',
        ['recieve_keys_saved'] = 'Dostali ste kľúč od vozidla pre [%s]',
        ['gave_keys_temp'] = '%s ste dali dočasný kľúč od vozidla pre [%s]',
        ['recieve_keys_temp'] = 'Dostali ste kľúč od vozidla pre [%s]',
        ['fakeplate_add_success'] = 'Falošná SPZ bola úspešne pridaná',
        ['fakeplate_remove_success'] = 'Falošná SPZ bola úspešne odstránená',
        --client
        ['garage'] = 'Garáž',
        ['property'] = 'Nehnuteľnosť',
        ['notif_exitgarage'] = '<b>Garage</b></p>Press [E] to exit the garage',
        ['no_permissions_impound'] = 'Nemáte povolenie na použitie zabavenia',
        ['cant_enter_invehicle'] = 'Do tejto garáže nemôžete vstúpiť vo svojom vozidle',
        ['debug_insidegarage'] = 'ID garáže pre jedno z vašich vozidiel je nulové – nahláste chybu, aby ju vývojár mohol opraviť',
        ['debug_quickgarage'] = 'ID garáže pre jedno z vašich vozidiel je nulové – nahláste chybu, aby ju vývojár mohol opraviť',
        ['vehicle_stored'] = 'Vozidlo uskladnené',
        ['exitlocation_notfound'] = 'Boli ste teleportovaní späť do garáže I, pretože vaša predchádzajúca pozícia na teleportovanie späť nie je známa',
        ['vehicle_is_in'] = 'Vaše vozidlo je zaradené',
        ['vehicle_is_in_the'] = 'Vaše vozidlo sa nachádza v',
        ['vehicle_is_in_your'] = 'Vaše vozidlo je vo vašom',
        ['invalid_model'] = 'Tento model v hre neexistuje',
        ['invalid_playerid'] = 'Neplatné ID hráča',
        ['no_player_found'] = 'Nenašiel sa žiadny hráč',
        ['transfer_blacklisted'] = 'Toto vozidlo nie je možné preniesť na iného hráča',
        ['transfer_disabled'] = 'Prenos vozidiel bol zakázaný',
        ['get_inside_veh'] = 'Musíte byť vo vozidle',
        ['transferveh_title'] = 'Zadajte ID hráča',
        ['advstats_nill'] = 'Adv_Stats sú nulové. Urobte hlásenie o chybe',
        ['dont_own_veh'] = 'Toto vozidlo nevlastníte',
        ['miles_check_miles'] = 'MILES : %s',
        ['miles_check_kilometers'] = 'KILOMETERS : %s',
        ['maxhealth_check'] = 'MAXIMÁLNE ZDRAVIE : %s',
        ['impound'] = 'Zabaviť',
        ['open_impound'] = 'Stlačením [E] otvorte zabavenie',
        ['no_permissions_impounding'] = 'Nemáte povolenie na zabavenie vozidiel',
        ['no_vehicle_found'] = 'Nenašlo sa žiadne vozidlo',
        ['get_out_veh'] = 'Vystúpte z vozidla a skúste to znova',
        ['wrong_garage_type'] = 'Pokúšate sa umiestniť toto vozidlo do nesprávneho typu garáže',
        ['chatsuggestion_impound'] = 'Pošlite vozidlo do väznice',
        ['cancel_cam'] = 'Stlačením [MEDZERNÍK] ukončíte fotoaparát',
        ['loading_model'] = 'Načítava sa model',
        ['registering_entity'] = 'Registrujúca sa entita',
        ['registering_entity_failed'] = 'Entitu sa nepodarilo zaregistrovať – skúste to znova',
        ['registering_network'] = 'Žiadosť o kontrolu siete',
        ['registering_network_failed'] = 'Nepodarilo sa požiadať o kontrolu siete - skúste to znova',
        ['registering_entitynetwork'] = 'Registrácia entity ako siete',
        ['registering_entitynetwork_failed'] = 'Subjekt sa nepodarilo zaregistrovať ako sieťový – skúste to znova',
        ['requesting_netid'] = 'Žiadosť o kontrolu ID siete',
        ['vehicle_onstreets'] = 'Toto vozidlo je už v uliciach. Trasový bod bol nastavený',
        ['return_vehicle'] = 'Vozidlo môžete vrátiť za $',
        ['entity_doesnot_exist'] = 'Táto entita neexistuje',
        ['no_control_netid'] = 'Chyba – nemáte kontrolu nad sieťovou entitou. Skúste to znova',
        ['transfer_jobspawn'] = 'Nemôžete previesť pracovné vozidlo',
        ['loading_failed'] = 'Načítanie modelu trvalo dlho. Prosím skúste znova',
        ['pre_livery'] = 'Predchádzajúce Livery',
        ['next_livery'] = 'Ďalšie Livery',
        ['enter'] = 'ENTER',
        ['confirm'] = 'Potvrďte',
        ['vehicle'] = 'vozidlo',
        ['job_restricted'] = 'Táto garáž je prístupná iba pre %s',
        ['chatsuggestion_mileage'] = 'Skontrolujte počet najazdených kilometrov vášho vozidla',
        ['chatsuggestion_impound'] = 'Zabaviť vozidlo',
        ['chatsuggestion_transferveh'] = 'Preneste svoje vozidlo na iného hráča',
        ['chatsuggestion_vehicle_add'] = 'Len zamestnanci – Pridajte vozidlo do garáže hráčov',
        ['chatsuggestion_vehicle_delete'] = 'Len zamestnanci - Vymažte vozidlo z garáže hráčov',
        ['chatsuggestion_vehicle_plate'] = 'Len personál – Zmeňte poznávaciu značku vozidla',
        ['chatsuggestion_vehicle_keys'] = 'Len personál – dajte si kľúče od tohto vozidla',
        ['chatsuggestion_garagespace'] = 'Cardealers Only - Predajte garážový slot inému hráčovi',
        ['chatsuggestion_garagespace_check'] = 'Skontrolujte, koľko máte garážových miest',
        ['chatsuggestion_closeui'] = 'Tento príkaz zatvorí všetky ponuky a používateľské rozhrania. - Tento príkaz môžete použiť aj v F8 len bez /',
        ['chatsuggestion_fakeplate'] = 'Odstráňte falošný štítok z najbližšieho vozidla',
        ['chatsuggestion_privategarage_1'] = 'Len nehnuteľnosti – Predajte hráčovi súkromný garážový automat',
        ['chatsuggestion_privategarage_2'] = 'garage_type',
        ['chatsuggestion_privategarage_3'] = 'Enter a garage type for this garage (car/boat/air)',
        ['chatsuggestion_playerid_1'] = 'playerid',
        ['chatsuggestion_playerid_2'] = 'Zadajte ID hráča',
        ['chatsuggestion_garagename_1'] = 'názov_garáže',
        ['chatsuggestion_garagename_2'] = 'Názov tejto súkromnej garáže',
        ['chatsuggestion_vehiclelock'] = 'Prepnúť zámok vozidla',
        ['chatsuggestion_keytemp'] = 'Dajte hráčovi dočasný kľúč od vozidla',
        ['chatsuggestion_keysave'] = 'Dajte uložený kľúč od vozidla hráčovi',
        ['chatsuggestion_keyremove'] = 'Odstráňte kľúče od vozidla od ostatných hráčov',
        ['chatsuggestion_ui'] = 'Zatvorte všetky používateľské rozhrania garáže',
        ['enter_plate'] = 'Zadajte štítok (maximálne 8 znakov)',
        ['cant_transfergarage_impound'] = 'Vaše vozidlo je v %s',
        ['cant_transfergarage_property'] = 'Vaše vozidlo je vo vašej <b>garáži</b>',
        ['success'] = 'Úspech',
        ['fail'] = 'Neúspech',
        ['vehicle_locked'] = 'Vozidlo uzamknuté',
        ['vehicle_unlocked'] = 'Vozidlo odomknuté',
        ['no_keys'] = 'Nemáte kľúče od tohto vozidla',
        ['hotwire_info'] = 'Stlačte E pre spustenie hotwire a ESCAPE pre zrušenie',
        ['8_characters_needed'] = 'Vyžaduje sa minimálne 8 znakov vrátane medzier',
        ['invalid_plateformat'] = 'Nový štítok je buď nulový, alebo dlhší ako 8 znakov',
        ['chatsuggestion_lockpick'] = 'Lockpick the closest vehicle',
        ['lock_cooldown'] = 'Vehicle lock is on a 1 second cooldown',
        ['return_vehicle_disabled'] = 'Return vehicle feature has been disabled',
        ['chatsuggestion_privategarage_4'] = 'Realestate Only - Delete a players private garage',
        ['chatsuggestion_privategarage_5'] = 'garage_name',
        ['chatsuggestion_privategarage_6'] = 'Enter the name of the garage as seen on the pause menu blip',
        ['privategarage_deleted'] = 'Private garage has been deleted',
        ['privategarage_not_found'] = 'Private garage not found',
        ['vehicle_not_locked'] = 'This vehicle is not locked',
        ['lockpicking_failed'] = 'Lockpicking failed',
        ['cant_transfergarage_same_garage'] = 'Can\'t transfer to same garage',
        ['unknown'] = 'Unknown',
        ['impound_vehicle_not_empty'] = 'You can not impound a vehicle with a player sitting inside',
        ['cant_lockpick_have_keys'] = 'You can\'t lockpick a vehicle you already have keys to',

[发帖际遇]: 一个袋子砸在了 千里 头上,千里 赚了 2 贡献. 幸运榜 / 衰神榜
回复 论坛版权

使用道具 举报

ChatGPT 发表于 2024-3-26 20:39:30 | 显示全部楼层
你是一个乐于助人fivem编程专家,精通FiveM的各种问题,并且你会自动将代码里注释翻译为简体中文
你提供代码的时候应该提醒代码是放在服务器的脚本文件中(例如server.lua)还是放在客户端脚本中
回复

使用道具 举报

文明发言,和谐互动
文明发言,和谐互动
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|首页 ( 冀ICP备2021005225号-1 ) |网站地图

GMT+8, 2025-2-9 05:08 , Processed in 0.186212 second(s), 11 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 ELITE论坛【技术无价-分享快乐】

快速回复 返回顶部 返回列表